← Retour vers "Entreprise de travail intérimaire Autorisation préalable Par arrêté ministériel du 22 février
2004, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région
de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. A Cette autorisation est valable
à partir du 1 er avril 2003 pour la durée de validité de l(...)"
Entreprise de travail intérimaire Autorisation préalable Par arrêté ministériel du 22 février 2004, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. A Cette autorisation est valable à partir du 1 er avril 2003 pour la durée de validité de l(...) | Uitzendbureaus Voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 22 februari 2004, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Abacy Interim. Bij ministerieel besluit van 22 februari 2004, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Entreprise de travail intérimaire Autorisation préalable | Uitzendbureaus Voorafgaande toelating |
Par arrêté ministériel du 22 février 2004, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2004, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Abacy Intérim. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Abacy Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er avril 2003 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 april 2003 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 22 février 2004, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2004, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Accent Intérim. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Accent Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er janvier 2004 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 januari 2004 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 22 février 2004, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2004, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Expectra | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Expectra |
Recruitment. | Recruitment. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er janvier 2004 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 januari 2004 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 22 février 2004, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2004, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été retirée à la S.P.R.L. Maison du | Brussels Hoofdstedelijk Gewest ingetrokken aan de B.V.B.A. Maison du |
Travail intérimaire (M.T.I.). | Travail intérimaire (M.T.I.). » |