← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde, à la S.P.R.L. Sanelec, dont le siège
social est établi à l'avenue Jules Lahaye 8, à 5620 Florennes, l'agrément en qualité d'installateur de
chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous Un arrêté ministériel
du 22 avril 2004 accorde à la S.P.R.L. Eco Confort Systèmes, dont le sièg(...)"
Energie Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde, à la S.P.R.L. Sanelec, dont le siège social est établi à l'avenue Jules Lahaye 8, à 5620 Florennes, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. Cet agrément, repris sous Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à la S.P.R.L. Eco Confort Systèmes, dont le sièg(...) | Energie Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. Sanelec, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Jules Lahaye 8, te 5620 Florennes, erkend als zonneboilerinstallateur. Deze erkenning wordt verle(...) Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. Eco Confort Systèmes, waarvan de m(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde, à la S.P.R.L. Sanelec, | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. Sanelec, |
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is avenue Jules Lahaye 8, | |
dont le siège social est établi à l'avenue Jules Lahaye 8, à 5620 | te 5620 Florennes, erkend als zonneboilerinstallateur. |
Florennes, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS219, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS219) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à la S.P.R.L. Eco | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. Eco |
Confort Systèmes, dont le siège social est établi à l'avenue des | Confort Systèmes, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Alliés 20, à 4960 Malmedy, l'agrément en qualité d'installateur de | avenue des Alliés 20, te 4960 Malmedy, erkend als |
chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS507, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS507) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à la S.P.R.L. Lorquet | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. Lorquet |
JM Chauffage sanitaire, dont le siège social est établi rue Bois Del | JM Chauffage sanitaire, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Fiesse 612, à 4654 Charneux, l'agrément en qualité d'installateur de | rue Bois Del Fiesse 612, te 4654 Charneux, erkend als |
chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS508, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS508) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à la S.P.R.L. | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. |
Farinelle, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue du Pont | |
Farinelle, dont le siège social est établi rue du Pont 50, à 6730 | 50, te 6730 Tintigny, erkend als zonneboilerinstallateur. |
Tintigny, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | |
Cet agrément, repris sous la référence IS251, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS251) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à la S.P.R.L. Ets | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de S.P.R.L. Ets |
Martinage, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue | |
Martinage, dont le siège social est établi rue Sart-Colin 96D, à 7622 | Sart-Colin 96D, te 7622 Laplaigne, erkend als zonneboilerinstallateur. |
Laplaigne, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau | |
solaire. Cet agrément, repris sous la référence IS461, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS461) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à M. Grégory Pierquin, | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de heer Grégory |
domicilié rue de Verquesies 79, à 7600 Péruwelz, l'agrément en qualité | Pierquin, woonachtig rue de Verquesies 79, te 7600 Péruwelz, erkend |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | als zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS504, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS504) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à M. Thierry Roos, | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de heer Thierry Roos, |
domicilié rue des Mottes 29, à 7900 Grandmetz, l'agrément en qualité | woonachtig rue des Mottes 29, te 7900 Grandmetz, erkend als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS506, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS506) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à M. Frédéric Renkin, | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de heer Frédéric |
domicilié rue Champ du Pihot 101, à 4671 Saive, l'agrément en qualité | Renkin, woonachtig rue Champ du Pihot 101, te 4671 Saive, erkend als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS510, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS510) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à M. Michel Guillaume, | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de heer Michel |
domicilié rue de Jausse 97, à 5100 Wierde, l'agrément en qualité | Guillaume, woonachtig rue de Jausse 97, te 5100 Wierde, erkend als |
d'installateur de chauffe-eau solaire. | zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS384, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS384) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |
Un arrêté ministériel du 22 avril 2004 accorde à M. Oscar Charles, | Bij ministerieel besluit van 22 april 2004 wordt de heer Oscar |
domicilié chaussée de Saint-Amand 17, à 7500 Tournai, l'agrément en | Charles, woonachtig chaussée de Saint-Amand 17, te 7500 Doornik, |
qualité d'installateur de chauffe-eau solaire. | erkend als zonneboilerinstallateur. |
Cet agrément, repris sous la référence IS505, est délivré pour une | Deze erkenning (ref. IS505) wordt verleend voor een verlengbare |
période renouvelable de deux ans prenant cours le 22 avril 2004. | periode van twee jaar die ingaat op 22 april 2004. |