← Retour vers "Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée.
- Agrément Par arrêté ministériel du 6 septembre 2004 le règlement de répartition du 30 juin
2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutant
"
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 6 septembre 2004 le règlement de répartition du 30 juin 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutant | Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 6 september 2004 is het verdelingsreglement van 30 juni 2004 van het deel « uitvo |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des | Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en |
droits voisins. - Copie privée. - Agrément | de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring |
Par arrêté ministériel du 6 septembre 2004 le règlement de répartition | Bij ministerieel besluit van 6 september 2004 is het |
du 30 juin 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants | verdelingsreglement van 30 juni 2004 van het deel « uitvoerende |
d'oeuvres audiovisuelles » de la rémunération pour copie privée arrêté | kunstenaars van audiovisuele werken » van de vergoeding voor het |
par Auvibel, la société de gestion des droits visée à l'article 55, | kopiëren voor eigen gebruik bepaald door Auvibel, de |
beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, vijfde lid, van | |
alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux | de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige |
droits voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du | rechten, goedgekeurd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit |
28 mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des | van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het |
auteurs, des artistes- interprètes ou exécutants et des producteurs de | kopiëren voor eigen gebruik voor auteurs, uitvoerende kunstenaars en |
phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles. | producenten van fonogrammen en audiovisuele werken. |