Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 13 juillet 2004 le règlement de répartition du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. "
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 13 juillet 2004 le règlement de répartition du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 13 juli 2004 is het verdelingsreglement van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerend Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004.
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en
droits voisins. - Copie privée. - Agrément de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring
Par arrêté ministériel du 13 juillet 2004 le règlement de répartition Bij ministerieel besluit van 13 juli 2004 is het verdelingsreglement
du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants de van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerende kunstenaars van fonogrammen
phonogrammes » de la rémunération pour copie privée, arrêté par la » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, bepaald door
société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, de la de beheersvennootschap van rechten bedoeld in artikel 55, lid 5 van de
loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige
est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 rechten, goedgekeurd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit
relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het
artistes- interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes kopiëren voor eigen gebruik voor auteurs, uitvoerende kunstenaars en
et d'oeuvres audiovisuelles. producenten van fonogrammen en audiovisuele werken.
Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004.
^