Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004 le règlement de répartition du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants d Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. "
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004 le règlement de répartition du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants d Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004 is het verdelingsreglement van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerende Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004.
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en
droits voisins. - Copie privée. - Agrément de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring
Par arrêté ministériel du 2 juillet 2004 le règlement de répartition Bij ministerieel besluit van 2 juli 2004 is het verdelingsreglement
du 13 mai 2004 de la part « artistes-interprètes ou exécutants van 13 mei 2004 van het deel « uitvoerende kunstenaars van
d'oeuvres audiovisuelles » de la rémunération pour copie privée arrêté audiovisuele werken » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen
par la société de gestion des droits visée à l'article 55, alinéa 5, gebruik bepaald door de beheersvennootschap van rechten bedoeld in
de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits artikel 55, lid 5 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het
voisins, est agréé en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd krachtens artikel 9
mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op
auteurs, des artistes- interprètes ou exécutants et des producteurs de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor auteurs,
phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles. uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en audiovisuele werken.
Cet arrêté produit ses effets le 2 juillet 2004. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 2 juli 2004.
^