← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 14 décembre 2004, la demande d'association
de M. de Laminne de Bex , O., notaire à la résidence de Waremme et de Mme Jadin, C., candidat-notaire,
pour former l'association « de LA(...) Mme
Jadin, C., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Waremme. Le recours(...)"
| Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 14 décembre 2004, la demande d'association de M. de Laminne de Bex , O., notaire à la résidence de Waremme et de Mme Jadin, C., candidat-notaire, pour former l'association « de LA(...) Mme Jadin, C., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Waremme. Le recours(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 14 december 2004 is het verzoek tot associatie van de heer de Laminne de Bex , O., notaris ter standplaats Borgworm en van Mevr. Jadin, C., kandidaat-notaris, om de associatie «(...) Mevr. Jadin, C., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Borgworm. Het beroep (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
| Par arrêté ministériel du 14 décembre 2004, la demande d'association | Bij ministerieel besluit van 14 december 2004 is het verzoek tot |
| de M. de Laminne de Bex (chevalier), O., notaire à la résidence de | associatie van de heer de Laminne de Bex (ridder), O., notaris ter |
| Waremme et de Mme Jadin, C., candidat-notaire, pour former | standplaats Borgworm en van Mevr. Jadin, C., kandidaat-notaris, om de |
| l'association « de LAMINNE de BEX & JADIN », avec résidence à Waremme, | associatie « de LAMINNE de BEX & JADIN », ter standplaats Borgworm te |
| est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
| Mme Jadin, C., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Jadin, C., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| standplaats Borgworm. | |
| résidence de Waremme. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |