← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 6 septembre 2004, est prolongée la durée du stage,
comme stagiaire judiciaire, pour une période de six mois prenant cours le 1 er octobre
2004 de : - M. Bols, P.; - Mme Vareman, A.,"
Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 6 septembre 2004, est prolongée la durée du stage, comme stagiaire judiciaire, pour une période de six mois prenant cours le 1 er octobre 2004 de : - M. Bols, P.; - Mme Vareman, A., | Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 6 september 2004 is de duur van de stage, als gerechtelijk stagiair, verlengd voor een periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2004 van : - de heer Bols, P.; - Mevr. Vareman, A., - Mevr. Princen, C., voor |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés ministériels du 6 septembre 2004, est prolongée la durée | Bij ministeriële besluiten van 6 september 2004 is de duur van de |
du stage, comme stagiaire judiciaire, pour une période de six mois | stage, als gerechtelijk stagiair, verlengd voor een periode van zes |
prenant cours le 1er octobre 2004 de : | maanden met ingang van 1 oktober 2004 van : |
- M. Bols, P.; | - de heer Bols, P.; |
- Mme Vareman, A., | - Mevr. Vareman, A., |
dans l'arrondissement judiciaire de Malines; | voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen; |
- Mme Hoornaert, V., dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout; | - Mevr. Hoornaert, V., voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout; |
- Mme Princen, C., dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt; | - Mevr. Princen, C., voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt; |
- Mme Boufflette, N.; | - Mevr. Boufflette, N.; |
- M. Moens, M.; | - de heer Moens, M.; |
- Mme Geukens, K., | - Mevr. Geukens, K., |
dans l'arrondissement judiciaire de Tongres; | voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren; |
- M. Anciaux, O.; | - De heer Anciaux, O., |
- Mme Bruyneel, C.; | - Mevr. Bruyneel, C.; |
- Mme Delanghe, I.; | - Mevr. Delanghe, I.; |
- Mme Motquin, M.-R.; | - Mevr. Motquin, M.-R.; |
- Mme Van den brande, N.; | - Mevr. Van den Brande, N.; |
- Mme Vanhoonacker, S., | - Mevr. Vanhoonacker, S., |
dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; | voor het gerechtelijk arrondissement Brussel; |
- Mme Gerets, K.; | - Mevr. Gerets, K.; |
- Mme Vyverman, A., | - Mevr. Vyverman, A., |
dans l'arrondissement judiciaire de Louvain; | voor het gerechtelijk arrondissement Leuven; |
- Mme Bonnet, C., dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles; | - Mevr. Bonnet, C., voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel ; |
- Mme Ramman, B.; | - Mevr. Ramman, B.; |
- Mme Vandenbroucke, I., | - Mevr. Vandenbroucke, I., |
dans l'arrondissement judiciaire de Gand; | voor het gerechtelijk arrondissement Gent; |
- M. Haelewyn, W., dans l'arrondissement judiciaire de Bruges; | - De heer Haelewyn, W., voor het gerechtelijk arrondissement Brugge; |
- Mme Nuyts, L., dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai; | - Mevr. Nuyts, L., voor het gerechtelijk arrondissement Kortrijk; |
- Mme Innaurato, P., dans l'arrondissement judiciaire de Huy; | - Mevr. Innaurato, P., voor het gerechtelijk arrondissement Hoei; |
- Mme Decocq, I.; | - Mevr. Decocq, I.; |
- Mme Dols, L.; | - Mevr. Dols, L.; |
- M. Mahaux, P.; | - de heer Mahaux, P.; |
- Mme Mottard, M., | - Mevr. Mottard, M., |
dans l'arrondissement judiciaire de Liège; | voor het gerechtelijk arrondissement Luik; |
- Mme Keutgen, M.-F., dans l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau; | - Mevr. Keutgen, M.-F., voor het gerechtelijk arrondissement Neufchâteau; |
- Mme Deprey, N., dans l'arrondissement judiciaire de Dinant; | - Mevr. Deprey, N., voor het gerechtelijk arrondissement Dinant; |
- Mme Bastin, S.; | - Mevr. Bastin, S.; |
- Mme T'Kint, A., | - Mevr. T'Kint, A., |
dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi. | voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |