← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 25 février 2004, la demande d'association de M. Grégoire,
D., notaire à la résidence de Moha , et de M. Grégoire, R., candidat-notaire, pour former l'association
« Grégoire, Denis & Grégoire, Renaud (...) M. Grégoire, R., est affecté en qualité
de notaire associé à la résidence de Moha (Wanze). Le re(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 25 février 2004, la demande d'association de M. Grégoire, D., notaire à la résidence de Moha , et de M. Grégoire, R., candidat-notaire, pour former l'association « Grégoire, Denis & Grégoire, Renaud (...) M. Grégoire, R., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Moha (Wanze). Le re(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 25 februari 2004 is het verzoek tot associatie van de heer Grégoire, D., notaris ter standplaats Moha , en van de heer Grégoire, R., kandidaat-notaris, om de associatie « Grégoire, Denis & Grégoi(...) De heer Grégoire, R., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Moha (Wanze). He(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté ministériel du 25 février 2004, la demande d'association de M. Grégoire, D., notaire à la résidence de Moha (Wanze), et de M. Grégoire, R., candidat-notaire, pour former l'association « Grégoire, Denis & Grégoire, Renaud », est approuvée. M. Grégoire, R., est affecté en qualité de notaire associé à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij ministerieel besluit van 25 februari 2004 is het verzoek tot associatie van de heer Grégoire, D., notaris ter standplaats Moha (Wanze), en van de heer Grégoire, R., kandidaat-notaris, om de associatie « Grégoire, Denis & Grégoire, Renaud », te vormen, goedgekeurd. De heer Grégoire, R., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Moha (Wanze). | standplaats Moha (Wanze). |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |