Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 16 septembre 2003 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 8 septembre 1999 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux à la S.A.R.L. Transports Hein Un arrêté ministériel du 24 septembre 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 16 septembre 2003 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 8 septembre 1999 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux à la S.A.R.L. Transports Hein Un arrêté ministériel du 24 septembre 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le (...) Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 september 2003 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 8 september 1999 tot erkenning van de « S.A.R.L. Transports Hein » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. Bij ministerieel besluit van 25 september 2003 wordt de « S.A. Trans-Leuzeoise », met ingang va
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Environnement Leefmilieu
Un arrêté ministériel du 16 septembre 2003 modifie l'article 1er, § 2, Bij ministerieel besluit van 16 september 2003 wordt artikel 1, § 2,
de l'arrêté ministériel du 8 septembre 1999 octroyant l'agrément en van het ministerieel besluit van 8 september 1999 tot erkenning van de
qualité de transporteur de déchets dangereux à la S.A.R.L. Transports « S.A.R.L. Transports Hein » als vervoerder van gevaarlijke
Hein. afvalstoffen gewijzigd.
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2003 agrée, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 24 september 2003 wordt de « B.V.
trois ans prenant cours le 24 septembre 2003, la B.V. Heemskerk Heemskerk Slootweg Containers », met ingang van 24 september 2003 voor
Slootweg Containers en qualité de transporteur de déchets dangereux et een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke
d'huiles usagées. afvalstoffen en afgewerkte oliën.
Un arrêté ministériel du 25 septembre 2003 agrée, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 25 september 2003 wordt de « S.A.
trois ans prenant cours le 25 septembre 2003, la S.A. Trans-Leuzeoise Trans-Leuzeoise », met ingang van 25 september 2003. voor een termijn
en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen,
de PCB/PCT. afgewerkte oliën en PCB/PCT's.
Un arrêté ministériel du 25 septembre 2003 agrée, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 25 september 2003 wordt de B.V.B.A.
cinq ans prenant cours le 25 septembre 2003, la « B.V.B.A. Transport Transport Seves, met ingang van 25 september 2003, voor een termijn
Seves » en qualité de transporteur de déchets dangereux. van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.
Un arrêté ministériel du 25 septembre 2003 agrée, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 25 september 2003 wordt de « S.P.R.L.
trois ans prenant cours le 25 septembre 2003, la S.P.R.L. Transports Transports Sylvere d'Hooghe », met ingang van 25 september 2003 voor
Sylvere d'Hooghe en qualité de transporteur de déchets dangereux. een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.
Un arrêté ministériel du 25 septembre 2003 agrée, pour une durée d'un Bij ministerieel besluit van 25 september 2003 wordt de « S.A.
an prenant cours le 25 septembre 2003, la S.A. C.G.A.E. en qualité de C.G.A.E. », met ingang van 25 september 2003, voor een termijn van één
collecteur et de transporteur de déchets animaux à faible risque. jaar erkend als ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval.
Un arrêté ministériel du 25 septembre 2003 décharge M. Pierre Koch de Bij ministerieel besluit van 25 september 2003 is de heer Pierre Koch
ses missions de personne responsable des opérations de valorisation de niet langer verantwoordelijk voor de handelingen die op de
déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la S.A. bedrijfszetel van de « S.A. Cimenteries C.B.R. » te Harmignies
Cimenteries C.B.R. à son siège d'exploitation sis à Harmignies. uitgevoerd worden i.v.m. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen
en afgewerkte oliën.
Le même arrêté agrée, à dater du 25 septembre 2003, M. Fabrice Foucart Bij hetzelfde besluit wordt de heer Fabrice Focart met ingang van 25
september 2003 ter vervanging van de heer Pierre Koch erkend als
en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de verantwoordelijke voor de handelingen die op de bedrijfszetel van de «
déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la S.A. S.A. Cimenteries C.B.R. » te Harmignies uitgevoerd worden i.v.m. de
Cimenteries C.B.R. à son siège d'exploitation sis à Harmignies, en valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.
remplacement de M. Pierre Koch.
^