Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 8 juillet 2003 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 30 juin 2000 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux à la GmbH Grosse-Vehne Transporte &am Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 8 juillet 2003 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 30 juin 2000 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux à la GmbH Grosse-Vehne Transporte &am Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 17 (...) Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 juli 2003 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 30 juni 2000 tot erkenning van de « GmbH Grosse-Vehne Transporte & Speditions » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewi Bij ministerieel besluit van 17 juli 2003 wordt de coöperatieve vennootschap « L'Equerre » met (...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Environnement Leefmilieu
Un arrêté ministériel du 8 juillet 2003 modifie l'article 1er, § 2, de Bij ministerieel besluit van 8 juli 2003 wordt artikel 1, § 2, van het
l'arrêté ministériel du 30 juin 2000 octroyant l'agrément en qualité ministerieel besluit van 30 juni 2000 tot erkenning van de « GmbH
de transporteur de déchets dangereux à la GmbH Grosse-Vehne Transporte Grosse-Vehne Transporte & Speditions » als vervoerder van gevaarlijke
& Speditions. afvalstoffen gewijzigd.
Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 17 juli 2003 wordt de coöperatieve
ans prenant cours le 17 juillet 2003, la société coopérative L'Equerre vennootschap « L'Equerre » met ingang van 17 juli 2003 voor een
en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les termijn van vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in
catégories de projets suivantes : het Waalse Gewet voor de volgende categorieën projecten :
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten;
- projets d'infrastructure, transport et communications. - infrastructuurprojecten, transport en communicatie.
Un arrêté ministériel du 17 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 17 juli 2003 wordt de vennootschap « Btee
ans prenant cours le 17 juillet 2003, la société Btee S.A. en tant S.A. » met ingang van 17 juli voor een termijn van vijf jaar erkend
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewet voor de
de projets suivante : volgende categorieën projecten :
- permis liés à l'exploitation agricole. - vergunningen voor landbouwbedrijven.
Un arrêté ministériel du 18 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 18 juli 2003 wordt de « S.P.R.L.
ans prenant cours le 18 juillet 2003, la S.P.R.L. Transports Collignon Transports Collignon » met ingang van 18 juli 2003 voor een termijn
en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen,
de PCB/PCT. afgewerkte oliën en PCB/PCT's.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 abroge l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt het ministerieel
du 31 décembre 2000 octroyant à la N.V. Destructo l'agrément en besluit van 31 december 2000 opgeheven, waarbij de N.V. Destructo
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce erkend werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen,
compris les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de met inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en
déchets d'activités hospitalières et de soins de santé. ziekenhuis- en gezondheidszorgafval.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 abroge l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt het ministerieel
du 13 juin 2000 octroyant à la S.A. Serveco l'agrément en qualité de besluit van 13 juni 2000 opgeheven, waarbij de « S.A. Serveco » erkend
collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met
déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en
d'activités hospitalières et de soins de santé. ziekenhuis- en gezondheidszorgafval.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de vennootschap «
ans prenant cours le 23 juillet 2003, la société Groupe Teams S.A. en Groupe Teams S.A. » met ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse
catégories de projets suivantes : Gewet voor de volgende categorieën projecten :
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten;
- projets d'infrastructure, transport et communications; - infrastructuurprojecten, transport en communicatie;
- mines et carrières; - mijnen en groeven;
- gestion des déchets; - afvalbeheer;
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling).
Cet agrément abroge et remplace l'agrément délivré le 9 août 2002. Bij deze erkenning wordt op 9 augustus 2002 verleende erkenning
opgeheven en vervangen.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, à partir du 23 juillet Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de vennootschap «
2003 jusqu'au 1er février 2006, la société Ageco Environmental Ageco Environmental Consulting S.P.R.L. » van 23 juli 2003 tot 1
Consulting S.P.R.L. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région februari 2006 erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het
wallonne pour les catégories de projets suivantes : Waalse Gewet voor de volgende categorieën projecten :
- processus industriels de transformation de matières; - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking;
- gestion des déchets. - afvalbeheer.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de B.V.B.A.
trois ans prenant cours le 23 juillet 2003, la B.V.B.A. International International Precious Metal Recycling met ingang van 23 juli 2003
Precious Metal Recycling en qualité de collecteur et de transporteur voor een termijn van drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van
de déchets dangereux, de déchets d'activités hospitalières et de soins gevaarlijke afvalstoffen, ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van
de santé de classe B2. klasse B2.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de « S.A. Recymet »
ans prenant cours le 23 juillet 2003, la S.A. Recymet en qualité de met ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend als
collecteur de déchets dangereux. ophaler van gevaarlijke afvalstoffen.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, à partir du 23 juillet Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de N.V. Hydro Cleaning
2003, la N.V. Hydro Cleaning International en qualité de collecteur et International met ingang van 23 juli 2003 erkend als ophaler en
de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.
Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant à Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 4 mei 1999
la N.V. Hydro Cleaning International l'agrément en qualité de opgeheven, waarbij de N.V. « Hydro Cleaning International » erkend
transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van
et d'huiles usagées. giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de « S.C.R.L. Retrival
ans prenant cours le 23 juillet 2003, la S.C.R.L. Retrival en qualité » met ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt de N.V. Sita West met
ans prenant cours le 23 juillet 2003, la N.V. Sita West en qualité de ingang van 23 juli 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend als
collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën
et de PCB/PCT. en PCB/PCT's.
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2003 abroge l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 23 juli 2003 wordt het ministerieel
du 13 juin 2000 octroyant à la S.A. Lamesch l'agrément en qualité de besluit van 13 juni 2000 opgeheven, waarbij de « S.A. Lamesch » erkend
collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met
déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en
d'activités hospitalières et de soins de santé. ziekenhuis- en gezondheidszorgafval.
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 agrée, pour une durée de Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 wordt de « GmbH Stenau
trois ans prenant cours le 28 juillet 2003, la GmbH Stenau Sonderabfalltransporte » met ingang van 28 juli 2003 voor een termijn
Sonderabfalltransporte en qualité de transporteur de déchets van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen,
dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. afgewerkte oliën en PCB/PCT's.
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 agrée, pour une durée de cinq Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 wordt de vennootschap « CSD
ans prenant cours le 1er mars 2003, la société CSD Enviro-Consult en Enviro-Consult » met ingang van 1 maart 2003 voor een termijn van vijf
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse
catégories de projets suivantes : Gewest voor de volgende categorieën projecten :
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten;
- projets d'infrastructures, transports et communications; - infrastructuurprojecten, transport en communicatie;
- mines et carrières; - mijnen en groeven;
- gestion des déchets; - afvalbeheer;
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling);
- permis liés à l'exploitation agricole. - vergunningen voor landbouwbedrijven.
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 : Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 :
- accorde, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juillet - wordt de door de vennootschap « Poly'Art S.C.R.L. » ingediende
2003, la demande de renouvellement d'agrément introduite par la aanvraag om verlenging van de erkenning met ingang van 28 juli 2003
société Poly'Art S.C.R.L. pour la catégorie de projets suivante : voor een termijn van vijf jaar toegekend voor de volgende categorie
projet d'infrastructure, transport et communication; project : infrastructuurprojecten, transport en communicatie;
- refuse la demande de renouvellement d'agrément introduite par la - wordt de door de vennootschap « Poly'Art S.C.R.L. » ingediende
société Poly'Art S.C.R.L. pour la catégorie de projets suivante : aanvraag om verlenging van de erkenning geweigerd voor de volgende
mines et carrières. categorie projecten : mijnen en groeven.
^