← Retour vers "Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions
pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant
diverses mesures en matière d'action social En
application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...)"
Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action social En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...) | Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2003 wordt het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Bertogne, vanaf 14 oktober 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decre Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2003 wordt het Openbaar Centrum voor maatschappelijk w(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Action sociale | Sociale Actie |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 28 août 2003 agrée, | Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2003 wordt het Openbaar |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 14 octobre 2003, le | Centrum voor maatschappelijk welzijn van Bertogne, vanaf 14 oktober |
Centre public d'Aide sociale de Bertogne, sous le numéro de matricule | |
RW/SMD/206, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende |
maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/206. | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 28 août 2003 agrée, | Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2003 wordt het Openbaar |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 26 novembre 2003, le | Centrum voor maatschappelijk welzijn van Yvoir, vanaf 26 november |
Centre public d'Aide sociale d'Yvoir, sous le numéro de matricule | |
RW/SMD/207, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende |
maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/207. | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 28 août 2003 agrée, | Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2003 wordt het Openbaar |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 26 novembre 2003, le | Centrum voor maatschappelijk welzijn van Herve, vanaf 26 november |
Centre public d'Aide sociale de Herve, sous le numéro de matricule | |
RW/SMD/209, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 28 août 2003 agrée, pour une période de six ans à dater du 28 août 2003, le Centre public d'Aide sociale de Wellin, sous le numéro de matricule RW/SMD/255, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/209. Bij ministerieel besluit van 28 augustus 2003 wordt het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Wellin, vanaf 28 augustus 2003, voor een nieuwe periode van zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer |
RW/SMD/255. |