← Retour vers "Conservation de la Nature Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S.B.L. « La
Maison de Léaucourt » en qualité d'organisme d'éducation à la nature et aux forêts. Cet agrément
porte le numéro 2002/A043. Un arrêté ministérie Cet agrément
porte le numéro 2002/A044. Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S(...)"
| Conservation de la Nature Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S.B.L. « La Maison de Léaucourt » en qualité d'organisme d'éducation à la nature et aux forêts. Cet agrément porte le numéro 2002/A043. Un arrêté ministérie Cet agrément porte le numéro 2002/A044. Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S(...) | Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 29 juli 2003 wordt de V.Z.W. « La Maison de Léaucourt » erkend als instelling voor natuur- en boseducatie. Deze erkenning heeft het nummer 2002/A043. Bij ministerieel besluit van 29 juli 2003 Deze erkenning heeft het nummer 2002/A044. Bij ministerieel besluit van 29 juli 2003 wordt d(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Conservation de la Nature | Natuurbehoud |
| Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S.B.L. « La Maison | Bij ministerieel besluit van 29 juli 2003 wordt de V.Z.W. « La Maison |
| de Léaucourt » en qualité d'organisme d'éducation à la nature et aux | de Léaucourt » erkend als instelling voor natuur- en boseducatie. |
| forêts. Cet agrément porte le numéro 2002/A043. | Deze erkenning heeft het nummer 2002/A043. |
| Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S.B.L. « Haute | Bij ministerieel besluit van 29 juli 2003 wordt de V.Z.W. « Haute |
| Ardenne » en qualité d'organisme d'éducation à la nature et aux | Ardenne » erkend als instelling voor natuur- en boseducatie. |
| forêts. Cet agrément porte le numéro 2002/A044. | Deze erkenning heeft het nummer 2002/A044. |
| Un arrêté ministériel du 29 juillet 2003 agrée l'A.S.B.L. « Chouette | Bij ministerieel besluit van 29 juli 2003 wordt de V.Z.W. « Chouette |
| Nature » en qualité d'organisme d'éducation à la nature et aux forêts. | Nature » erkend als instelling voor natuur- en boseducatie. |
| Cet agrément porte le numéro 2002/A045. | Deze erkenning heeft het nummer 2002/A045. |
| Par arrêté ministériel du 5 août 2003, sont constitués en zone humide | Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2003 worden de aan de gemeente |
| d'intérêt biologique dite « Le ruisseau de dessous Rissemont » les | Amay toebehorende onderstaande stukken grond, met een approximatieve |
| terrains ci-dessous, appartenant à la commune d'Amay, d'une contenance | inhoud van 0,25 ha, opgericht als vochtig gebied met een biologisch |
| approximative de 0,25 ha : | belang : |
| - commune d'Amay, sect. A/6Ef/no 1630a (pie) et no 1629 (pie non | - gemeente Amay, afd. A/6Ef/nr. 1630a (pie) en nr. 1629 (pie; |
| boisée); | onbebost); |
| - commune d'Amay, sect. B/3Ef/no 832h (pie) | - gemeente Amay, afd. B/3Ef/nr 832h (pie). |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Le plan peut être consulté à la Direction générale des Ressources | Dit plan ligt ter inzage bij het « Direction générale des Ressources |
| naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, | naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, |
| Direction de la Nature, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. | Direction de la Nature », avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes. |