Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Pouvoirs locaux Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 approuve la décision du 26 juin 2003 par laquelle l'assemblée générale ordinaire de la société coopérative à responsabilité limitée « Société intercommunale pour la distribution du gaz et Un arrêté ministériel du 27 août 2003 approuve la décision du 26 février 2003 par laquelle le c(...)"
Pouvoirs locaux Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 approuve la décision du 26 juin 2003 par laquelle l'assemblée générale ordinaire de la société coopérative à responsabilité limitée « Société intercommunale pour la distribution du gaz et Un arrêté ministériel du 27 août 2003 approuve la décision du 26 février 2003 par laquelle le c(...) Plaatselijke besturen Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 wordt de beslissing van 26 juni 2003 goedgekeurd, waarbij de gewone algemene vergadering van de samenwerkende vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « Société intercommunale p Bij ministerieel besluit van 27 augustus 2003 wordt de beslissing van 26 februari 2003 goedgekeurd,(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Pouvoirs locaux Plaatselijke besturen
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2003 approuve la décision du 26 Bij ministerieel besluit van 28 juli 2003 wordt de beslissing van 26
juin 2003 par laquelle l'assemblée générale ordinaire de la société juni 2003 goedgekeurd, waarbij de gewone algemene vergadering van de
coopérative à responsabilité limitée « Société intercommunale pour la samenwerkende vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « Société
distribution du gaz et de l'électricité dans la région de Mouscron » intercommunale pour la distribution du gaz et de l'électricité dans la
entérine les comptes 2002 de l'intercommunale. région de Mouscron » de rekeningen 2002 van de intercommunale
bekrachtigt.
Un arrêté ministériel du 27 août 2003 approuve la décision du 26 Bij ministerieel besluit van 27 augustus 2003 wordt de beslissing van
février 2003 par laquelle le conseil d'administration de la société 26 februari 2003 goedgekeurd, waarbij de raad van bestuur van de
coopérative à responsabilité limitée « Société intercommunale pour la samenwerkende vennootschap met beperkte aansprakelijkheid « Société
distribution du gaz et de l'électricité dans la région de Mouscron » intercommunale pour la ditribution du gaz et de l'électricité dans la
région de Mouscron » verklaart zich hoofdelijk borg te stellen
déclare se porter caution solidaire envers Dexia Banque tant en tegenover Dexiabank zowel in kapitaal als in interesten, commissies en
capital qu'en intérêts, commissions et frais, et proportionnellement à lasten, en naar verhouding tot het haar toekomende aandeel van de
la part de garantie qui lui est dévolue, c'est-à-dire à concurrence de waarborg, namelijk voor een bedrag van 24.554 (zijnde 0,8 % van de
24.554 (soit de 0,8 % de l'emprunt de 3.100.000 maximum contracté par lening van maximum 3.100.000 aangegaan door de ontlener, de
l'emprunteur, la société Meter Reading Company-Index'is) et à vennootschap Meter Reading Company-Index'is) en voor een bedrag van
concurrence de 55.444 (soit de 0,8 % de l'emprunt de 7.000.000 55.444 (zijnde 0,8 % van de lening van 7.000.000 aangegaan door de
contracté par l'emprunteur, ladite société MRCo-Index'is). ontlener, bedoelde vennootschap MRCo-Index'is).
^