← Retour vers "Emploi Un arrêté ministériel du 9 décembre 2002 accorde un agrément à la société Camo-Interim,
conformément à l'article 3 du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail
intérimaire. Cet agrément porte le numéro W.20
"
| Emploi Un arrêté ministériel du 9 décembre 2002 accorde un agrément à la société Camo-Interim, conformément à l'article 3 du décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire. Cet agrément porte le numéro W.20 | Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 9 december 2002 wordt de vennootschap Camo-Interim erkend, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus. Deze erkenning heeft het nummer W.20 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Emploi | Tewerkstelling |
| Un arrêté ministériel du 9 décembre 2002 accorde un agrément à la | Bij ministerieel besluit van 9 december 2002 wordt de vennootschap |
| société Camo-Interim, conformément à l'article 3 du décret du 27 juin | Camo-Interim erkend, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 27 |
| 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire. | juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus. |
| Cet agrément porte le numéro W.2002.114 et est valable à partir du 9 | Deze erkenning heeft het nummer W.2002.114 en is geldig vanaf 9 |
| décembre 2002 pour une période de deux ans. | december 2002 voor een periode van twee jaar. |