← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 24 novembre 2002 agrée, pour une durée de trois ans
prenant cours le 24 novembre 2002, la S.A. Logistique Transport Blegny en qualité de transporteur de
déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 24 novembre 2002 modifie l'article
1 er , § 2, de l'arrêté m(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 24 novembre 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 24 novembre 2002, la S.A. Logistique Transport Blegny en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 24 novembre 2002 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté m(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 24 november 2002 wordt de « S.A. Logistique Transport Blegny » met ingang van 24 november 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel bes Bij ministerieel besluit van 1 december 2002 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel be(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 24 novembre 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 24 novembre 2002, la S.A. Logistique Transport Blegny en qualité de transporteur de déchets dangereux. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 24 november 2002 wordt de « S.A. Logistique Transport Blegny » met ingang van 24 november 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 24 novembre 2002 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 24 november 2002 wordt artikel 1, § 2, |
de l'arrêté ministériel du 26 janvier 1999 octroyant à la S.P.R.L. | van het ministerieel besluit van 26 januari 1999 gewijzigd, waarbij de |
Transports Sonegiens l'agrément en qualité de transporteur de déchets | « S.P.R.L. Transports Sonegiens » erkend werd als vervoerder van |
dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 1er décembre 2002 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 1 december 2002 wordt artikel 1, § 2, van |
de l'arrêté ministériel du 23 octobre 2002 octroyant l'agrément en | het ministerieel besluit van 23 oktober 2002 gewijzigd, waarbij de |
qualité de transporteur de déchets dangereux à la société Wedemeyer | vennootschap « Wedemeyer Georg Spedition » erkend werd als vervoerder |
Georg Spedition. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 décembre 2002 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 11 december 2002 wordt de « S.P.R.L. HSTN |
trois ans prenant cours le 11 décembre 2002, la S.P.R.L. « HSTN » en | » met ingang van 11 december 2002 voor een termijn van drie jaar |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 décembre 2002 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 wordt de « S.A.R.L. |
cinq ans prenant cours le 12 décembre 2002, la S.A.R.L. Transports | Transports Verreman Christian » met ingang van 12 december 2002 voor |
Verreman Christian en qualité de transporteur de déchets dangereux. | een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 décembre 2002 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 wordt de N.V. Transport |
trois ans prenant cours le 12 décembre 2002, la « N.V. Transport Cor | Cor van Loon & zoon met ingang van 12 december 2002 voor een termijn |
van Loon & zoon » en qualité de transporteur de déchets dangereux, en | van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met |
ce compris les déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 12 décembre 2002 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 wordt de N.V. De Dijcker |
trois ans prenant cours le 12 décembre 2002, la « N.V. De Dijcker » en | met ingang van 12 december 2002 voor een termijn van drie jaar erkend |
qualité de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige |
déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 12 décembre 2002 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 wordt de B.V.B.A. |
cinq ans prenant cours le 12 décembre 2002, la « B.V.B.A. Edelweiss » | Edelweiss met ingang van 12 december 2002 voor een termijn van vijf |
en qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées. | jaar erkend als ophaler en vervoerder van afgewerkte oliën. |