← Retour vers "Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Etablissements scientifiques
fédéraux. - Exercice de fonctions supérieures Par arrêtés ministériels du 30 septembre 2003,
qui produisent leurs effets le 1 er octo Pour la consultation du tableau, voir image "
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Etablissements scientifiques fédéraux. - Exercice de fonctions supérieures Par arrêtés ministériels du 30 septembre 2003, qui produisent leurs effets le 1 er octo Pour la consultation du tableau, voir image | Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden. - Federale wetenschappelijke instellingen. - Uitoefening van hogere functies Bij ministeriële besluiten van 30 september 2003, die uitwerking hebben met ingang va Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et | Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele |
culturelles. Etablissements scientifiques fédéraux. - Exercice de | Aangelegenheden. - Federale wetenschappelijke instellingen. - |
fonctions supérieures | Uitoefening van hogere functies |
Par arrêtés ministériels du 30 septembre 2003, qui produisent leurs | Bij ministeriële besluiten van 30 september 2003, die uitwerking |
effets le 1er octobre 2003, les agents suivants ont été chargés de | hebben met ingang van 1 oktober 2003, werden de volgende ambtenaren |
l'exercice des fonctions supérieures de la fonction dirigeante | belast met de uitoefening van het hoger ambt van de leidinggevende |
spécifiée en regard de leur nom : | functie vermeld naast hun naam : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |