← Retour vers "Règlement général pour la Protection du travail Démolition et retrait d'asbeste
(...) Par arrêté ministériel du 12 juin 2003, la S.A. Ramast, Perksesteenweg 33, à 1910 Kampenhout,
est a(...)"
Règlement général pour la Protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 12 juin 2003, la S.A. Ramast, Perksesteenweg 33, à 1910 Kampenhout, est a(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Bij ministerieel besluit van 12 juni 2003 is de N.V. Ramast, Perksesteenweg 33, te 1910 Kampenhout, erkend geworden voor het afbreke(...) Bij ministerieel besluit van 12 juni 2003 is de B.V.B.A. Luk, Veldweg 20, te 1831 Diegem, erken(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Règlement général pour la Protection du travail Démolition et retrait | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen |
d'asbeste (Article 148decies 2.5.9.3.4.) | van asbest (Artikel 148decies 2.5.9.3.4.) |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2003, la S.A. Ramast, Perksesteenweg | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2003 is de N.V. Ramast, |
33, à 1910 Kampenhout, est agréée pour effectuer des travaux de | Perksesteenweg 33, te 1910 Kampenhout, erkend geworden voor het |
démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 1er juillet 2006. | afbreken en verwijderen van asbest tot 1 juli 2006. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2003, la S.P.R.L. Luk, Veldweg 20, à | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2003 is de B.V.B.A. Luk, Veldweg |
1831 Diegem, est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de | 20, te 1831 Diegem, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen |
retrait d'asbeste jusqu'au 1er juillet 2006. | van asbest tot 1 juli 2006. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2003, l'arrêté ministériel du 19 mai | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2003 wordt het ministerieel |
2003 agréant la S.A. Areno, à Waremme, pour effectuer des travaux de | besluit van 19 mei 2003 houdende erkenning van de N.V. Areno, te |
démolition et de retrait d'asbeste, est modifié comme suit : | Borgworm, voor het afbreken en verwijderen van asbest, gewijzigd als volgt : |
- Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 19 mai 2003 agréant la | - In artikel 3 van het ministerieel besluit van 19 mei 2003 houdende |
S.A. Areno, Parc Industriel 54, à 4300 Waremme, pour effectuer des | erkenning van de N.V. Areno, Parc Industriel 54, te 4300 Borgworm, |
travaux de démolition et de retrait d'asbeste, le mot « août » est | voor het afbreken en verwijderen van asbest, wordt het woord « |
remplacé par le mot « juillet ». | augustus » vervangen door het woord « juli ». |