← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste
(...) Par arrêté ministériel du 17 février 2003, la S.A. Isotherma, rue Paul Doumer 39, à 76700 Harfleur
(...)"
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 17 février 2003, la S.A. Isotherma, rue Paul Doumer 39, à 76700 Harfleur (...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Bij ministerieel besluit van 17 februari 2003 is de N.V. Isotherma, rue Paul Doumer 39, te 76700 Harfleur (Frankrijk), erkend geword(...) Bij ministerieel besluit van 17 februari 2003 is de Construction Maintenance et Services (CMS),(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen |
d'asbeste (Article 148decies 2.5.9.3.4.) | van asbest (Artikel 148decies 2.5.9.3.4.) |
Par arrêté ministériel du 17 février 2003, la S.A. Isotherma, rue Paul | Bij ministerieel besluit van 17 februari 2003 is de N.V. Isotherma, |
Doumer 39, à 76700 Harfleur (France), est agréée pour effectuer des | rue Paul Doumer 39, te 76700 Harfleur (Frankrijk), erkend geworden |
travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 1er janvier 2006. | voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 1 januari 2006. |
Par arrêté ministériel du 17 février 2003, la Construction Maintenance | Bij ministerieel besluit van 17 februari 2003 is de Construction |
et Services (CMS), rue Jean-Marin Naudin 113, à 92227 Bagneux | Maintenance et Services (CMS), rue Jean-Marin Naudin 113, te 92227 |
(France), est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de | Bagneux (Frankrijk), erkend geworden voor het afbreken en verwijderen |
retrait d'asbeste jusqu'au 1er mars 2006. | van asbest tot 1 maart 2006. |