← Retour vers "Agrément définitif accordé à une société de cautionnement mutuel pour faire des opérations de cautionnement
Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002 est accordé l'agrément définitif à la S.C.R.L.
« Caution mutuelle des Métiers et Négoces » Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. "
Agrément définitif accordé à une société de cautionnement mutuel pour faire des opérations de cautionnement Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002 est accordé l'agrément définitif à la S.C.R.L. « Caution mutuelle des Métiers et Négoces » Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Definitieve toelating aan een maatschappij voor onderlinge borgstelling om borgstellingsverrichtingen te doen Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt aan de C.V.B.A. « Caution mutuelle des Métiers et Négoces » Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Agrément définitif accordé à une société de cautionnement mutuel pour | Definitieve toelating aan een maatschappij voor onderlinge |
faire des opérations de cautionnement | borgstelling om borgstellingsverrichtingen te doen |
Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002 est accordé l'agrément | Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt aan de C.V.B.A. « |
définitif à la S.C.R.L. « Caution mutuelle des Métiers et Négoces » | Caution mutuelle des Métiers et Négoces » (administratief codenummer |
(code administratif numéro 1708), société coopérative à responsabilité | 1708), coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, |
limitée dont le siège est situé boulevard de la Sauvenière 40, à 4000 | waarvan de zetel is gevestigd boulevard de la Sauvenière 40, te 4000 |
Liège, pour pratiquer des opérations de cautionnement mutuel. | Liège, de definitieve toelating verleend om onderlinge |
borgstellingsverrichtingen te beoefenen. | |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |