← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 23 avril 2003, est temporairement déléguée à exercer
ses fonctions à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele, Mme Van Durne, R., greffier adjoint
principal à la justice de paix du canton de Nin Le recours en annulation des actes précités
à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 23 avril 2003, est temporairement déléguée à exercer ses fonctions à la justice de paix du canton de Zottegem-Herzele, Mme Van Durne, R., greffier adjoint principal à la justice de paix du canton de Nin Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 23 april 2003, is tijdelijk opdracht gegeven om haar functie uit te oefenen bij het vredegerecht van het kanton Zottegem-Herzele, Mevr. Van Durme, R., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredege Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêté ministériel du 23 avril 2003, est temporairement déléguée à | Bij ministerieel besluit van 23 april 2003, is tijdelijk opdracht |
| exercer ses fonctions à la justice de paix du canton de | gegeven om haar functie uit te oefenen bij het vredegerecht van het |
| Zottegem-Herzele, Mme Van Durne, R., greffier adjoint principal à la | kanton Zottegem-Herzele, Mevr. Van Durme, R., eerstaanwezend |
| justice de paix du canton de Ninove. | adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Ninove. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |