Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 13 mars 2003 : - la durée du stage de Mme Melis, B., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal de première instance d'Anvers, pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1 er"
Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 13 mars 2003 : - la durée du stage de Mme Melis, B., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal de première instance d'Anvers, pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1 er Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 13 maart 2003 : - is de duur van de stage van Mevr. Melis, B., gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een nieuwe periode van zes maanden met inga - is de duur van de stage van Mevr. De Schutter, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk ar(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés ministériels du 13 mars 2003 : Bij ministeriële besluiten van 13 maart 2003 :
- la durée du stage de Mme Melis, B., stagiaire judiciaire, est - is de duur van de stage van Mevr. Melis, B., gerechtelijk stagiair,
prolongée au tribunal de première instance d'Anvers, pour une nouvelle verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme De Schutter, S., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. De Schutter, S., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Herreman, E., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Herreman, E., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Lootens, M., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Lootens, M., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Muylle, T., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Muylle, T., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Van Tigchelt, P., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Van Tigchelt, P., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Van den Brande, G., stagiaire judiciaire - is de duur van de stage van Mevr. Van den Brande, G., gerechtelijk
dans l'arrondissement judiciaire de Malines, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Dederen, C., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Dederen, C., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Turnhout, est prolongée pour une voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout, verlengd voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden, met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Raskin, H., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Raskin, H., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire d'Hasselt, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Vandoren, K., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Vandoren, K., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Tongres, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Dehaene, M., stagiaire judiciaire, est - is de duur van de stage van de heer Dehaene, M., gerechtelijk
prolongée au tribunal de première instance de Bruxelles, pour une stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor
nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme de Laminne de Bex, A., stagiaire - is de duur van de stage van Mevr. de Laminne de Bex, A.,
judiciaire, est prolongée au tribunal de première instance de gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles, pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1er Brussel voor een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april
avril 2003; 2003;
- la durée du stage de Mme Demars, S., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Demars, S., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Gérard, P., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Gérard, P., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Franco, N., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Franco, N., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes manaden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Goossens, D., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Goossens, D., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Vandenhaute, L., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Vandenhaute, L., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. de Theux de Meylandt et Montjardin - is de duur van de stage van de heer de Theux de Meylandt et
(chevalier), V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire Montjardin (ridder), V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
de Bruxelles, est prolongée pour une période de six mois prenant cours arrondissement Brussel, verlengd voor een periode van zes maanden met
le 10 mai 2003; ingang van 10 mei 2003;
- la durée du stage de M. Renard, H., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Renard, H., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Nivelles, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée de stage de Mme Vanholme, G., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Vanholme, G., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Termonde, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, verlengd
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Van Mol, A., stagiaire judiciaire, est - is de duur van de stage van de heer Van Mol, A., gerechtelijk
prolongée au tribunal de première instance de Gand, pour une nouvelle stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Van Wambeke, T., stagiaire judiciaire, est - is de duur van de stage van de heer Van Wambeke, T., gerechtelijk
prolongée au tribunal de première instance d'Audenarde, pour une stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde,
nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; voor een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Macours, L., stagiaire judiciaire, est - is de duur van de stage van Mevr. Macours, L., gerechtelijk
prolongée au tribunal de première instance de Bruges, pour une stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, voor
nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Böting, E., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Böting, E., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Bruges, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Goeminne, V., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Goeminne, V., gerechtelijk
l'arrondissement de Bruges, est prolongée pour une période de six mois stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, verlengd voor
prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Van Den Berge, Y., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Van Den Berge, Y., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Bruges, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Venturelli, E., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Venturelli, E., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Liège, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, verlengd voor een
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Callens, M.-H., stagiaire judiciaire, est - is de duur van de stage van Mevr. Callens, M.-H., gerechtelijk
prolongée au tribunal de première instance de Huy, pour une nouvelle stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Cabay, S., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Cabay, S., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Huy, est prolongée pour une période de voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, verlengd voor een periode
six mois prenant cours le 1er avril 2003; van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Duchesne, Y., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Duchesne, Y., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Verviers, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Zegels, F., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Zegels, F., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Verviers, est prolongée pour une voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, verlengd voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de M. Delannay, A., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van de heer Delannay, A., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Namur, est prolognée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Namen, verlengd voor een
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Roland, N., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Roland, N., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Namur, est prolongée pour une période voor het gerechtelijk arrondissement Namen, verlengd voor een periode
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Fosseur, Ch., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Fosseur, Ch., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Dinant, est prolongée pour une période stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, verlengd voor
de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Jadin, I., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Jadin, I., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Lardinois, L., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Lardinois, L., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Léonard, J., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Léonard, J., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een
période de six mois prenant cours le 1er avril 2003; periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Solbreux, A., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Solbreux, A., gerechtelijk
l'arrondissement judiciaire de Mons, est prolongée pour une période de stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Bergen, verlengd voor
six mois prenant cours le 1er avril 2003; een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003;
- la durée du stage de Mme Algoet, I., stagiaire judiciaire dans - is de duur van de stage van Mevr. Algoet, I., gerechtelijk stagiair
l'arrondissement judiciaire de Tournai, est prolongée pour une période voor het gerechtelijk arrondissement Doornik, verlengd voor een
de six mois prenant cours le 1 avril 2003. periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^