← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 26 février 2003 : - la
demande d'association de M. Claeys Bo··aert, M., notaire à la résidence de Gand, et de Mme Claeys Bo··aert,
F., candidate-notaire, pour former l'association « C Mme Claeys Bo··aert, F., est affectée en qualité de notaire associé
à la résidence de Gand; - l(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 26 février 2003 : - la demande d'association de M. Claeys Bo··aert, M., notaire à la résidence de Gand, et de Mme Claeys Bo··aert, F., candidate-notaire, pour former l'association « C Mme Claeys Bo··aert, F., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Gand; - l(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 26 februari 2003 : - is het verzoek tot associatie van de heer Claeys Bo··aert, M., notaris ter standplaats Gent, en van Mevr. Claeys Bo··aert, F., kandidaat-notaris, om de assoc Mevr. Claeys Bo··aert, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Gent; - is he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 26 février 2003 : | Bij ministeriële besluiten van 26 februari 2003 : |
- la demande d'association de M. Claeys Bo··aert, M., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Claeys Bo··aert, M., |
résidence de Gand, et de Mme Claeys Bo··aert, F., candidate-notaire, | notaris ter standplaats Gent, en van Mevr. Claeys Bo··aert, F., |
pour former l'association « Claeys Bo··aert, Marc & Fabienne », avec | kandidaat-notaris, om de associatie « Claeys Bo··aert, Marc & Fabienne |
résidence à Gand, est approuvée. | », ter standplaats Gent te vormen, goedgekeurd. |
Mme Claeys Bo··aert, F., est affectée en qualité de notaire associé à | Mevr. Claeys Bo··aert, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
la résidence de Gand; | standplaats Gent; |
- la demande d'asociation de M. Dael, J., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Dael, J., notaris ter |
Gand (Ledeberg), et de M. Boeykens, M., candidat-notaire, pour former | standplaats Gent (Ledeberg), en van de heer Boeykens, M., |
l'association « Dael-Boeykens », avec résidence à Gand (Ledeberg), est | kandidaat-notaris, om de associatie « Dael-Boeykens », ter standplaats |
approuvée. | Gent (Ledeberg) te vormen, goedgekeurd. |
M. Boeykens, M., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Boeykens, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Gand (Ledeberg). | standplaats Gent (Ledeberg). |
Par arrêtés ministériels du 3 mars 2003 : | Bij ministeriële besluiten van 3 maart 2003 : |
- la demande d'association de M. Timmermans, O., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Timmermans, O., notaris |
résidence de Berchem-Sainte-Agathe, et de Mme Duhen, D., | ter standplaats Sint-Agatha-Berchem, en van Mevr. Duhen, D., |
candidate-notaire, pour former l'association « Olivier Timmermans & | kandidaat-notaris, om de associatie « Olivier Timmermans & Danielle |
Danielle Duhen », avec résidence à Berchem-Sainte-Agathe, est approuvée. | Duhen », ter standplaats Sint-Agatha-Berchem te vormen, goedgekeurd. |
Mme Duhen, D., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Duhen, D., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Berchem-Sainte-Agathe; | standplaats Sint-Agatha-Berchem; |
- la demande d'assocation de M. Deliège, A., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Deliège, A., notaris ter |
Liège (Chênée), et de MM. Dormal, E., et Govers, P., | standplaats Luik (Chênée), en van de heren Dormal, E., en Govers, P., |
candidats-notaires, pour former l'association « Deliège, Dormal & | kandidaat-notarissen, om de associatie « Deliège, Dormal & Govers », |
Govers », avec résidence à Liège (Chênée), est approuvée. | ter standplaats Luik (Chênée) te vormen, goedgekeurd. |
MM. Dormal, E., et Govers, P., sont affectés en qualité de notaires | De heren Dormal, E., en Govers, P., zijn aangesteld als geassocieerde |
associés à la résidence de Liège (Chênée). | notarissen ter standplaats Luik (Chênée). |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden |
Bruxelles), sous pli recommandée à la poste. | toegezonden. |