← Retour vers "Entreprises de travail intérimaire. - Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 13
novembre 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans
la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la Cette autorisation
est valable à partir du 1 er novembre 2002 pour la durée de validité d(...)"
Entreprises de travail intérimaire. - Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la Cette autorisation est valable à partir du 1 er novembre 2002 pour la durée de validité d(...) | Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Creyf's Cons Die toelating is geldig met ingang van 1 november 2002 voor de geldigheidsduur van het koninklijk b(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Entreprises de travail intérimaire. - Autorisations préalables | Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen |
Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Creyf's | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Creyf's |
Construct. | Construct. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er novembre 2002 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 november 2002 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Lab Support | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Lab Support |
Interim. | Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er mai 2002 pour la durée | Die toelating is geldig met ingang van 1 mei 2002 voor de |
de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. ADMB Interim. | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ADMB Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 2002 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2002 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Start Interim. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Start Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 2002 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2002 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Technitemps | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Technitemps |
Interim. | Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 2002 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2002 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 13 novembre 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 13 november 2002, wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Top Interim. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Top Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 20 novembre 2002 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 20 november 2002 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |