← Retour vers "Entreprise de travail interimaire. - Autorisation préalable Par arrêté ministériel du 14 juin
2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région
de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Cette autorisation est valable à partir
du 1 er juin 2002 pour la durée de validité de l'(...)"
Entreprise de travail interimaire. - Autorisation préalable Par arrêté ministériel du 14 juin 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Cette autorisation est valable à partir du 1 er juin 2002 pour la durée de validité de l'(...) | Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 14 juni 2002 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. M Interim. Die Bij ministerieel besluit van 12 juni 2002 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Entreprise de travail interimaire. - Autorisation préalable | Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating |
Par arrêté ministériel du 14 juin 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 14 juni 2002 wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. M Interim. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. M Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er juin 2002 pour la durée | Die toelating is geldig met ingang van 1 juni 2002 voor de |
de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteiten van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating worden onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2002 wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Randstad | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Randstad |
Construct. | Construct. |
Cette autorisation est valable à partir du 16 mai 2002 pour la durée | Die toelating is geldig met ingang van 16 mei 2002 voor de |
de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteiten van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating worden onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2002 wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Vedior Interim. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Vedior Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er mai 2002 pour la durée | Die toelating is geldig met ingang van 1 mei 2002 voor de |
de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteiten van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating worden onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2002 wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Vivaldi's | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Vivaldi's |
Interim. | Interim. |
Cette autorisation est valable à partir du 1er mai 2002 pour la durée | Die toelating is geldig met ingang van 1 mei 2002 voor de |
de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteiten van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating worden onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |
Par arrêté ministériel du 12 juin 2002, l'autorisation préalable | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2002 wordt de voorafgaande |
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la | toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het |
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Secretary Plus | Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Secretary Plus |
Management Support. | Management Support. |
Cette autorisation est valable à partir du 21 octobre 2001 pour la | Die toelating is geldig met ingang van 21 october 2001 voor de |
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à | geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij |
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail | de activiteiten van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk |
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder | Gewest aan een voorafgaande toelating worden onderworpen, zonder één |
un an. | jaar te boven te gaan. |