Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Entreprise de Travail intérimaire. - Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 17 décembre 2001, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la Cette autorisation est valable à partir du 1 er octobre 2001 pour la durée de validité de(...)"
Entreprise de Travail intérimaire. - Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 17 décembre 2001, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la Cette autorisation est valable à partir du 1 er octobre 2001 pour la durée de validité de(...) Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 17 december 2001, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ADMB Interi Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2001 voor de geldigheidsduur van het koninklijk be(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Entreprise de Travail intérimaire. - Autorisations préalables Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen
Par arrêté ministériel du 17 décembre 2001, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 17 december 2001, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. ADMB Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ADMB Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 2001 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2001 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 17 décembre 2001, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 17 december 2001, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Ideal Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Ideal Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 2001 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2001 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 17 décembre 2001, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 17 december 2001, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Excel Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Excel Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 15 novembre 2001 pour la Die toelating is geldig met ingang van 15 november 2001 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 22 janvier 2002, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 22 januari 2002, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Interpass. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Interpass.
Cette autorisation est valable à partir du 1er novembre 2001 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 november 2001 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
^