← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 17 avril 2002 agrée, pour un terme prenant cours le
17 avril 2002 et échéant le 27 mars 2007, la N.V. Alders Internationaal Transport en qualité de transporteur
de déchets dangereux et d'huiles usagées. -
processus industriels relatifs à l'énergie; - processus industriels de transformation de matiè(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 17 avril 2002 agrée, pour un terme prenant cours le 17 avril 2002 et échéant le 27 mars 2007, la N.V. Alders Internationaal Transport en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. - processus industriels relatifs à l'énergie; - processus industriels de transformation de matiè(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 april 2002, wordt de N.V. Alders Internationaal Transport met ingang van 17 april 2002 tot 27 maart 2002 erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel b - industrieprocessen m.b.t. energie; - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; - afvalbe(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 17 avril 2002 agrée, pour un terme prenant cours le 17 avril 2002 et échéant le 27 mars 2007, la N.V. Alders Internationaal Transport en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un arrêté ministériel du 7 mai 2002 agrée, pour une durée de trois ans | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 april 2002, wordt de N.V. Alders Internationaal Transport met ingang van 17 april 2002 tot 27 maart 2002 erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
prenant cours le 7 mai 2002, la société Environmental Resources | Bij ministerieel besluit van 7 mei 2002, wordt de vennootschap « |
Management S.A. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | Environmental Resources Management S.A. » met ingang van 7 mei 2002 |
voor een termijn van drie jaar erkend als auteur | |
wallonne, pour les catégories de projets suivantes : | milieueffectonderzoeken voor de volgende categorieën : |
- processus industriels relatifs à l'énergie; | - industrieprocessen m.b.t. energie; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets. | - afvalbehandeling en -opslag. |
Un arrêté ministériel du 7 mai 2002 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 7 mei 2002, wordt artikel 1, § 2, van het |
l'arrêté du 15 mai 1998 octroyant l'agrément en qualité de | besluit van 15 mei 1998 gewijzigd waarbij de B.V. Heemskerk Slootweg |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées à la B.V. | Containers, werd erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en |
Heemskerk Slootweg Containers. | afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 7 mai 2002 agrée, pour une durée de cinq ans | |
prenant cours le 7 mai 2002, la N.V. Hertsens Transport en qualité de | Bij ministerieel besluit van 7 mei 2002, wordt de N.V. Hertsens |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | |
Un arrêté ministériel du 7 mai 2002 agrée, pour une durée de cinq ans | Transport, met ingang van 7 mei 2002 voor een termijn van vijf jaar |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | |
prenant cours le 7 mai 2002, la S.A. Salatrans en qualité de | Bij ministerieel besluit van 7 mei 2002, wordt de « S.A. Salatrans » |
met ingang van 7 mei 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als | |
transporteur de déchets dangereux, de déchets d'activités | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en ziekenhuis- en |
hospitalières et de soins de santé de classe B2. | gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Bij ministerieel besluit van 16 mei 2002, wordt de « S.A.R.L. | |
Un arrêté ministériel du 16 mai 2002 agrée, pour une durée de trois | Falewee-Transports » met ingang van 16 mei 2002 voor een termijn van |
ans prenant cours le 16 mai 2002, la S.A.R.L. Falewee-Transports en | drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002, wordt de « GmbH Kielholz & |
Un arrêté ministériel du 21 mai 2002 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 21 mai 2002, la GmbH Kielholz & Rybicki en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 21 mai 20002 agrée, pour un terme prenant cours le 21 mai 2002 et échéant le 28 mars 2007, M. Philippe Devedeleer en qualité de personne responsable des opérations de prétraitement de déchets dangereux effectuées au sein de la S.A. Recymet. Un arrêté ministériel du 21 mai 2002 agrée, pour un terme prenant cours le 21 mai 2002 et échéant le 1er octobre 2003, M. Tom Vandewalle en qualité de personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux et de déchets d'activités hospitalières et de soins | Rybicki » met ingang van 21 mei 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002, wordt de heer Philippe Devedeleer van 21 mei 2002 tot 28 maart 2007 erkend als verantwoordelijke voor de binnen de « S.A. Recymet » uitgevoerde verrichtingen inzake de voorbehandeling van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 21 mei 2002, wordt de heer Tom Vandewalle van 21 mei 2002 tot 1 oktober 2003 erkend als verantwoordelijke voor de binnen de « S.A. Meprec » uitgevoerde verrichtingen inzake de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen en ziekenhuis- en |
de santé effectuées au sein de la S.A. Meprec. | gezondheidszorgafval. |