← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant
cours le 12 mars 2002, la GmbH Bernhard Geller en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, po Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une
durée de cinq ans prenant cours le 12 mar(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 12 mars 2002, la GmbH Bernhard Geller en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, po Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 mar(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de GmbH Bernhard Geller met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. All Clean Industrial » met ingan(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de GmbH Bernhard |
ans prenant cours le 12 mars 2002, la GmbH Bernhard Geller en qualité | Geller met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar |
de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. Ani. |
ans prenant cours le 12 mars 2002, la s.p.r.l. Ani. Quies en qualité | Quies » met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar |
de collecteur et de transporteur de déchets animaux, limités aux | erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen beperkt |
cadavres d'animaux de compagnie. | tot de krengen van huisdieren. |
Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. All |
ans prenant cours le 12 mars 2002, la s.p.r.l. All Clean Industrial en | Clean Industrial » met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce | vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées. | afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 28 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 28 maart 2002 wordt de n.v. Alders |
ans prenant cours le 28 mars 2002, la n.v. Alders Internationaal | Internationaal Transport met ingang van 28 maart 2002 voor een termijn |
Transport en qualité de transporteur de déchets dangereux. | van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 modifie l'article 1er, § 2, a), | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt artikel 1, § 2, a), |
de l'arrêté ministériel du 10 janvier 2002 octroyant à la n.v. S.G.S. | van het ministerieel besluit van 10 januari 2002 gewijzigd waarbij de |
l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | n.v. S.G.S. werd erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
dangereux, en ce compris les déchets toxiques, de PCB/PCT, d'huiles | afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, PCB/PCT's, |
usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | afgewerkte oliën en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. Thiry |
ans prenant cours le 29 mars 2002, la s.p.r.l. Thiry Dany en qualité | Dany » met ingang van 29 maart 2002 voor een termijn van twee jaar |
de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt de « s.a. Recymet » |
ans prenant cours le 29 mars 2002, la s.a. Recymet en qualité | met ingang van 29 maart 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
d'exploitant d'une installation de prétraitement de déchets dangereux. | exploitant van een installatie voor de voorbehandeling van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 2 avril 2002 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 2 april 2002 wordt de « s.a. Meprec » met |
dix-huit mois prenant cours le 2 avril 2002, la s.a. Meprec en qualité | ingang van 2 april 2002 voor een termijn van achttien maanden erkend |
d'exploitant d'une installation d'élimination de déchets dangereux, en | als exploitant van een installatie voor de verwijdering van |
ce compris les déchets toxiques, de déchets d'activités hospitalières | gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en |
et de soins de santé de classe B2. | ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de vennootschap |
ans prenant cours le 4 avril 2002, la société Siterem en tant | Siterem met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van drie jaar |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest |
de projets suivantes : | voor de volgende categorieën projecten : |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- traitement et stockage de déchets. | - afvalbehandeling en - opslag. |
Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de « s.a. Trafic » met |
ans prenant cours le 4 avril 2002, la s.a. Trafic en qualité de | ingang van 4 april 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als |
transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de « s.a. Ets. Van |
ans prenant cours le 4 avril 2002, la s.a. Ets Van Haecke en qualité | Haecke » met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van vijf jaar |
de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de firma « Walter |
ans prenant cours le 4 avril 2002, la Firme Walter Gleimius & Sohn en | Gleimus & Sohn » met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van vijf |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de « GmbH Heinrich |
ans prenant cours le 4 avril 2002, la GmbH Heinrich Müntefering | Müntefering Industrie & Städtereinigung » met ingang van 4 april 2002 |
Industrie & Städtereinigung en qualité de transporteur de déchets | voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de GmbH Saarländische |
ans prenant cours le 4 avril 2002, la GmbH Saarländische | Silo-Transport met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van vijf |
Silo-Transport en qualité de transporteur de déchets dangereux. | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 remplace la liste des déchets | Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 worden wijzigingen |
admis au regroupement et à la valorisation visée à l'article 1er, § 2, | aangebracht in de afvalstoffenlijst bedoeld in artikel 1, § 2, van het |
de l'arrêté ministériel du 30 septembre 1998 octroyant à la s.a. | ministerieel besluit van 30 september 1998 waarbij de « s.a. |
Hydrometal l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation de | Hydrometal » erkend wordt als exploitant van een installatie voor de |
regroupement et de valorisation de déchets dangereux, en ce compris | voorbehandeling en de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met |
les déchets toxiques. | inbegrip van giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 wordt de « s.a. Dequachim » |
ans prenant cours le 10 avril 2002, la s.a. Dequachim en qualité | met ingang van 10 april 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets dangereux, | exploitant van een installatie voor de valorisatie van gevaarlijke |
en ce compris les déchets toxiques. | afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 wordt de « s.a. Watco Oil |
ans prenant cours le 10 avril 2002, la s.a. Watco Oil Services | Services Hautrage » met ingang van 10 april 2002 voor een termijn van |
Hautrage en qualité d'exploitant d'une installation de regroupement, | vijf jaar erkend als exploitant van een installatie voor de |
de prétraitement et de valorisation de déchets dangereux, en ce | verzameling, voorbehandeling en valorisatie van gevaarlijke |
compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées. | afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 wordt de « s.a. Containers |
ans prenant cours le 10 avril 2002, la s.a. Containers Demets en | Demets » met ingang van 10 april 2002 voor een termijn van drie jaar |
qualité de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van |
déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |