← Retour vers "Carrière de chancellerie Mutations Par arrêté ministériel du 12 juillet 2002 M. Guy
VAN GLABEKE, agent de la quatrième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions à l'Administration
centrale et a été adjoint à l'Ambassade à Berlin Par
arrêté royal du 2 août 2002 M. Jean-Louis FLAMENT, agent de la première classe administrati(...)"
Carrière de chancellerie Mutations Par arrêté ministériel du 12 juillet 2002 M. Guy VAN GLABEKE, agent de la quatrième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et a été adjoint à l'Ambassade à Berlin Par arrêté royal du 2 août 2002 M. Jean-Louis FLAMENT, agent de la première classe administrati(...) | Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 12 juli 2002 werd de heer Guy VAN GLABEKE, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, ontheven van zijn functie bij het Hoofdbestuur en toegevoegd aan de Ambassade te Berlij Bij koninklijk besluit van 2 augustus 2002 werd de heer Jean-Louis FLAMENT, ambtenaar van de ee(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de chancellerie Mutations Par arrêté ministériel du 12 juillet 2002 M. Guy VAN GLABEKE, agent de la quatrième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et a été adjoint à l'Ambassade à Berlin comme Chancelier adjoint. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 12 juli 2002 werd de heer Guy VAN GLABEKE, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, ontheven van zijn functie bij het Hoofdbestuur en toegevoegd aan de Ambassade te Berlijn als Adjunct-Kanselier. |
Par arrêté royal du 2 août 2002 M. Jean-Louis FLAMENT, agent de la | Bij koninklijk besluit van 2 augustus 2002 werd de heer Jean-Louis |
première classe administrative, a été déchargé de ses fonctions de | FLAMENT, ambtenaar van de eerste administratieve klasse, ontheven van |
Consul général à Lyon et a été adjoint à l'Administration centrale à | zijn functie van Consul-Generaal te Lyon en toegevoegd aan het |
partir du 1er avril 2002. | Hoofdbestuur vanaf 1 april 2002. |
Nominations définitives | Vaste benoemingen |
Par arrêté ministériel du 21 août 2002 les stagiaires cités ci-après | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2002 werden de hiernavermelde |
ont été nommés définitivement dans la quatrième classe administrative, | stagiairs op 1 maart 2002 vast benoemd in de vierde administratieve |
à la date du 1er mars 2002 : | klasse : |
MM. : | De heren : |
Bruno CALLEBAUT | Bruno CALLEBAUT |
Werner CLAES | Werner CLAES |
Mmes : | Mevrn. : |
Lieveke DECALUWE | Lieveke DECALUWE |
Ariane JUZEN | Ariane JUZEN |
Andrée KERREMANS | Andrée KERREMANS |
Ilse LAUWEN | IIse LAUWEN |
Karine MAECKELBERGHE | Karine MAECKELBERGHE |
Anneke MUSSCHE | Anneke MUSSCHE |
MM. : | De heren : |
Mark NEEL | Mark NEEL |
Joris SALDEN | Joris SALDEN |
Guy VAN GLABEKE | Guy VAN GLABEKE |
Joseph VRANCKEN | Joseph VRANCKEN |
Démission honorable | Eervol ontslag |
Par arrêté ministériel du 12 avril 2002 à sa demande, à partir du 20 | Bij ministerieel besluit van 12 april 2002 werd aan de heer |
mars 2002, démission honorable de ses fonctions de stagiaire a été | Jean-Pierre DE CLERCQ, op zijn aanvraag, vanaf 20 maart 2002, eervol |
accordée, à M. Jean-Pierre DE CLERCQ. | ontslag verleend uit zijn ambt van stagiair. |
Promotions | Bevorderingen |
Par arrêté ministériel du 23 septembre 2002 les agents mentionnés | Bij ministerieel besluit van 23 september 2002 werden de |
ci-après ont été promus à la troisième classe administrative à la date | hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de derde administratieve |
du 1er mai 1999 : | klasse op datum van 1 mei 1999 : |
Mme Chantal KINNAER | Mevr. Chantal KINNAER |
M. Daniel VAN BALEN | De heer Daniel VAN BALEN |
Par arrêté ministériel du 23 septembre 2002 les agents mentionnés | Bij ministerieel besluit van 23 september 2002 werden de |
ci-après ont été promus à la troisième classe administrative à la date | hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de derde administratieve |
du 1er septembre 1999 : | klasse op datum van 1 september 1999 : |
MM. : | De heren : |
Jan VERHEGGE | Jan VERHEGGE |
Yves VANDERWEEEN | Yves VANDERWEEEN |
Théo DIRIX | Théo DIRIX |
Johan CASAER | Johan CASAER |
Par arrêté royal du 29 septembre 2002 M. Alphonse VAN BEVER, agent de | Bij koninklijk besluit van 29 september 2002 werd de heer Alphonse VAN |
la deuxième classe administrative, a été promu à la première classe | BEVER, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, op 1 september |
administrative, à la date du 1er septembre 2000. | 2000 bevorderd tot de eerste administratieve klasse. |
Promotion par avancement barémique | Bevordering door verhoging in weddeschaal |
Par arrêté ministériel du 24 juin 2002 M. Armand MARCHAL, agent de la première classe administrative, a été promu par avancement barémique 13B à partir du 1er août 1999. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | Bij ministerieel besluit van 24 juni 2002 werd de heer Armand MARCHAL, ambtenaar van de eerste administratieve klasse, met ingang van 1 augustus 1999 bevorderd door verhoging in weddeschaal 13B. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |