Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Carrière de Chancellerie Mutations Par les arrêtés ministériels suivants, les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : - arrêté ministériel du 26 février 2002 : M. Bruno Callebaut, Chancelier à - arrêté ministériel du 13 mars 2002 : M. Godfried Bouquillon, Chancelier auprès du Consulat à A(...)"
Carrière de Chancellerie Mutations Par les arrêtés ministériels suivants, les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : - arrêté ministériel du 26 février 2002 : M. Bruno Callebaut, Chancelier à - arrêté ministériel du 13 mars 2002 : M. Godfried Bouquillon, Chancelier auprès du Consulat à A(...) Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij de volgende ministeriële besluiten werden de hierna vermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : - ministerieel besluit van 26 februari 2002 : de heer Bruno Callebaut, Kanselier - ministerieel besluit van 13 maart 2002 : de heer Godfried Bouquillon, Kanselier bij het Consul(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION INTERNATIONALE INTERNATIONALE SAMENWERKING
Carrière de Chancellerie Kanselarijcarrière
Mutations Overplaatsingen
Par les arrêtés ministériels suivants, les agents mentionnés ci-après Bij de volgende ministeriële besluiten werden de hierna vermelde
ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam :
- arrêté ministériel du 26 février 2002 : - ministerieel besluit van 26 februari 2002 :
M. Bruno Callebaut, Chancelier à Lima; de heer Bruno Callebaut, Kanselier te Lima;
- arrêté ministériel du 13 mars 2002 : - ministerieel besluit van 13 maart 2002 :
M. Godfried Bouquillon, Chancelier auprès du Consulat à Alicante. de heer Godfried Bouquillon, Kanselier bij het Consulaat te Alicante.
Promotions Bevorderingen
Par arrêté royal du 20 février 2002, les agents mentionnés ci-après Bij koninklijk besluit van 20 februari 2002 werden de hierna vermelde
ont été promus à la deuxième classe administrative à la date du 1er ambtenaren bevorderd tot de tweede administratieve klasse op datum van
janvier 2001 : 1 januari 2001 :
MM. Jacques François et Jan Verbeeck. de heren Jacques François en Jan Verbeeck.
Le recours en annualtion des actes précités à portée individuelle peut Het beroep van nietigverklaring van voormelde akten met individuele
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden.
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^