← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et
à son utilisation Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les règlements mentionnés
ci-après : 1. le fascicule 6.1.9 " 2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes
les catégories de trains", troi(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les règlements mentionnés ci-après : 1. le fascicule 6.1.9 " 2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les catégories de trains", troi(...) | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen", der(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de |
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation | spoorweginfrastructuur en haar gebruik |
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les | Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna |
règlements mentionnés ci-après : | genoemde reglementen goedgekeurd : |
1. le fascicule 6.1.9 "Les mesures à prendre en cas de retard, | 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te nemen in geval van vertraging, |
d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale"; | incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand"; |
2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les | 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften voor alle |
catégories de trains", troisième supplément, remplaçant dans la | categorieën van treinen", derde bijvoegsel, dat in de versie van |
version approuvée par l'arrêté ministériel du 1er mars 2002, les pages | voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 1 maart |
7, 8, 11 et 12; | 2002, ter vervanging komt van de bladzijden 7, 8, 11 en 12; |
3. le fascicule 6.1.5 "Le service des manoeuvres", premier | 3. bundel 6.1.5 "De rangeerdienst", eerste bijvoegsel, dat in de |
supplément", remplaçant dans la version approuvée par l'arrêté | versie van voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit |
ministériel du 2 septembre 2002, les pages 31 à 34. | van 2 september 2002, ter vervanging komt van de bladzijden 31 tot en met 34. |
Par le même arrêté sont abrogés les règlements suivants : | Bij hetzelfde besluit worden de volgende reglementen opgeheven : |
1. l'avis 24R/2001 du 27 décembre 2001 "Boites chaudes - Détection et | 1. het bericht 24N/2001 van 27 december 2001 "Warme Asbussen - |
mesures à prendre après détection", approuvé par l'arrêté ministériel | Detectie en te nemen maatregelen", goedgekeurd bij ministerieel |
du 21 février 2002. | besluit van 21 februari 2002. |
2. les règlements mentionnés ci-après du Règlement général de | 2. de hiernagenoemde reglementen van het Algemeen Reglement van de |
l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars | Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart |
1999 : | 1999; |
- la rubrique 3.2 du fascicule 123.10; | - rubriek 3.2 van bundel 123.10; |
- le chapitre 2 du fascicule 123.20; | - hoofdstuk 2 van bundel 123.20; |
- la rubrique 6.3 et le chapitre 8 du fascicule 123.24; | - rubriek 6.3 en hoofdstuk 8 van bundel 123.24; |
- les rubriques 1.4, 2.4, 2.5, 3.1.3 (2° alinéa) et 3.4 du fascicule 123.25; | - rubrieken 1.4, 2.4, 2.5, 3.1.3 (2e alinea) en 3.4 van bundel 123.25; |
- les chapitres 5, 6, 7, les rubriques 8.3 et 8.4 du chapitre 8 ainsi | - hoofdstukken 5, 6, 7, de rubrieken 8.3 en 8.4 van hoofdstuk 8 en de |
que les annexes 2 et 3 du fascicule 123.26; | bijlagen 2 en 3 van bundel 123.26; |
- le fascicule 123.32 sauf la rubrique 5.3 et l'annexe 3; | - bundel 123.32 behalve de rubriek 5.3 en de bijlage 3; |
- la circulaire 27/T/1996 du 9 avril 1996 (E 374 et E 375). | - de omzendbrief 27T/1996 van 9 april 1996 (E374 en E375). |
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale | Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer |
Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports, | te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, |
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. | Kantersteen 12 te 1000 Brussel. |