Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les règlements mentionnés ci-après : 1. le fascicule 6.1.9 " 2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les catégories de trains", troi(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les règlements mentionnés ci-après : 1. le fascicule 6.1.9 " 2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les catégories de trains", troi(...) Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen", der(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation spoorweginfrastructuur en haar gebruik
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna
règlements mentionnés ci-après : genoemde reglementen goedgekeurd :
1. le fascicule 6.1.9 "Les mesures à prendre en cas de retard, 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te nemen in geval van vertraging,
d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale"; incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand";
2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften voor alle
catégories de trains", troisième supplément, remplaçant dans la categorieën van treinen", derde bijvoegsel, dat in de versie van
version approuvée par l'arrêté ministériel du 1er mars 2002, les pages voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 1 maart
7, 8, 11 et 12; 2002, ter vervanging komt van de bladzijden 7, 8, 11 en 12;
3. le fascicule 6.1.5 "Le service des manoeuvres", premier 3. bundel 6.1.5 "De rangeerdienst", eerste bijvoegsel, dat in de
supplément", remplaçant dans la version approuvée par l'arrêté versie van voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit
ministériel du 2 septembre 2002, les pages 31 à 34. van 2 september 2002, ter vervanging komt van de bladzijden 31 tot en met 34.
Par le même arrêté sont abrogés les règlements suivants : Bij hetzelfde besluit worden de volgende reglementen opgeheven :
1. l'avis 24R/2001 du 27 décembre 2001 "Boites chaudes - Détection et 1. het bericht 24N/2001 van 27 december 2001 "Warme Asbussen -
mesures à prendre après détection", approuvé par l'arrêté ministériel Detectie en te nemen maatregelen", goedgekeurd bij ministerieel
du 21 février 2002. besluit van 21 februari 2002.
2. les règlements mentionnés ci-après du Règlement général de 2. de hiernagenoemde reglementen van het Algemeen Reglement van de
l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart
1999 : 1999;
- la rubrique 3.2 du fascicule 123.10; - rubriek 3.2 van bundel 123.10;
- le chapitre 2 du fascicule 123.20; - hoofdstuk 2 van bundel 123.20;
- la rubrique 6.3 et le chapitre 8 du fascicule 123.24; - rubriek 6.3 en hoofdstuk 8 van bundel 123.24;
- les rubriques 1.4, 2.4, 2.5, 3.1.3 (2° alinéa) et 3.4 du fascicule 123.25; - rubrieken 1.4, 2.4, 2.5, 3.1.3 (2e alinea) en 3.4 van bundel 123.25;
- les chapitres 5, 6, 7, les rubriques 8.3 et 8.4 du chapitre 8 ainsi - hoofdstukken 5, 6, 7, de rubrieken 8.3 en 8.4 van hoofdstuk 8 en de
que les annexes 2 et 3 du fascicule 123.26; bijlagen 2 en 3 van bundel 123.26;
- le fascicule 123.32 sauf la rubrique 5.3 et l'annexe 3; - bundel 123.32 behalve de rubriek 5.3 en de bijlage 3;
- la circulaire 27/T/1996 du 9 avril 1996 (E 374 et E 375). - de omzendbrief 27T/1996 van 9 april 1996 (E374 en E375).
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer
Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports, te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer,
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. Kantersteen 12 te 1000 Brussel.
^