← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et
à son utilisation Par arrêté ministériel du 22 novembre 2002, sont approuvés les règlements
mentionnés ci-après : - le Règlement Général pour - le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire
(RGUIF) - fascicule 6.1.2(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 22 novembre 2002, sont approuvés les règlements mentionnés ci-après : - le Règlement Général pour - le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.2(...) | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 22 november 2002, worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : - het Algemeen Reglement voor het G - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.2 « Ov(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de |
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation | spoorweginfrastructuur en haar gebruik |
Par arrêté ministériel du 22 novembre 2002, sont approuvés les | Bij ministerieel besluit van 22 november 2002, worden de hierna |
règlements mentionnés ci-après : | genoemde reglementen goedgekeurd : |
- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure | - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de |
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 5.2.1. « Le freinage des trains et les | Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 5.2.1 « Remming van treinen en |
essais des freins en exploitation », deuxième supplément, remplaçant | remproeven tijdens de exploitatie », tweede bijvoegsel, dat in |
les pages 7 à 10 de la version du règlement précité approuvée par | vervanging komt van de bladzijden 7 tot 10 van de versie van het |
l'arrêté ministériel du 2 septembre 2002; | voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 2 |
- le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure | september 2002; - het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de |
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.2 « La transmission des | Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.2 « Overseinen van |
communications », deuxième supplément, remplaçant : | mededelingen », tweede bijvoegsel, dat in vervanging komt van : |
les pages 23 et 24 de la version du règlement précité approuvée par | de bladzijden 23 en 24 van de versie van het voornoemde reglement, |
l'arrêté ministériel du 1er mars 2002; | goedgekeurd bij ministerieel besluit van 1 maart 2002; |
lespages 33 et 34 de la version du règlement précité approuvée par | de bladzijden 33 en 34 van de versie van het voornoemde reglement, |
l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001. | goedgekeurd bij ministerieel besluit van 5 september 2001. |
sont abrogées, les pages 13 à 22 de l'annexe 1 du fascicule 6.1.2 « La | worden de bladzijden 13 tot 22 van de bijlage 1 van bundel 6.1.2 « |
transmission des communicatons » du Règlement Général pour | Overseinen van mededelingen » van het Algemeen Reglement voor het |
l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF), approuvées par | Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI), goedgekeurd bij |
l'arrêté ministériel du 1er mars 2002. | ministerieel besluit van 1 maart 2002, opgeheven. |
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale | Deze wijgigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer |
Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transport, | te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, |
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. | Kantersteen 12, te 1000 Brussel. |