← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies
2.5.9.3.4. Par arrêté ministériel du 21 novembre 2002, la S.A. Prestosid, Z.I. Louis Petit,
bte 102, à 59722 D(...)"
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Par arrêté ministériel du 21 novembre 2002, la S.A. Prestosid, Z.I. Louis Petit, bte 102, à 59722 D(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Bij ministerieel besluit van 21 november 2002 is de N.V. Prestosid, Z.I. Louis Petit, bus 102, te 59722 Denain , erkend g(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Règlement général pour la protection du travail | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming |
Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. | Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. |
Par arrêté ministériel du 21 novembre 2002, la S.A. Prestosid, Z.I. | Bij ministerieel besluit van 21 november 2002 is de N.V. Prestosid, |
Louis Petit, bte 102, à 59722 Denain (France), est agréée pour | Z.I. Louis Petit, bus 102, te 59722 Denain (Frankrijk), erkend |
effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 1er | geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 1 oktober |
octobre 2005. | 2005. |