← Retour vers "Agrément d'un organisme pour l'application de certaines procédures d'équipements sous pression Par
arrêté ministériel du 19 février 2002, l'Association sans but lucratif "APRAGAZ", ayant son siège à 1120
Bruxelles, chaussée de Vilvorde - l'évaluation de conformité
visée à l'article 10 de la directive; - l'approbation européenne de(...)"
Agrément d'un organisme pour l'application de certaines procédures d'équipements sous pression Par arrêté ministériel du 19 février 2002, l'Association sans but lucratif "APRAGAZ", ayant son siège à 1120 Bruxelles, chaussée de Vilvorde - l'évaluation de conformité visée à l'article 10 de la directive; - l'approbation européenne de(...) | Erkenning van een organisme voor de toepassing van bepaalde procedures van drukapparatuur Bij ministerieel besluit van 19 februari 2002 wordt de Vereniging zonder winstoogmerk "APRAGAZ", met zetel te 1120 Brussel, Vilvoordsesteenweg 15 - de beoordeling van de overeenstemming bedoeld in artikel 10 van de richtlijn; - de Europese ma(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Agrément d'un organisme pour l'application de certaines procédures | Erkenning van een organisme voor de toepassing van bepaalde procedures |
d'équipements sous pression | van drukapparatuur |
Par arrêté ministériel du 19 février 2002, l'Association sans but | Bij ministerieel besluit van 19 februari 2002 wordt de Vereniging |
lucratif "APRAGAZ", ayant son siège à 1120 Bruxelles, chaussée de | zonder winstoogmerk "APRAGAZ", met zetel te 1120 Brussel, |
Vilvorde 156, est agréée en application des articles 12 et 13 de la | Vilvoordsesteenweg 156, in toepassing van de artikelen 12 en 13 van |
directive 97/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 mai 1997, | richtlijn 97/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 mei |
concernant le rapprochement des législations des Etats membres | 1997 inzake de ondelinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten |
relatives aux équipements sous pression pour : | betreffende drukapparatuur erkend voor : |
- l'évaluation de conformité visée à l'article 10 de la directive; | - de beoordeling van de overeenstemming bedoeld in artikel 10 van de |
- l'approbation européenne des matériaux visée à l'article 11 de la | richtlijn; - de Europese materiaalgoedkeuring, bedoeld in artikel 11 van de |
directive; | richtlijn; |
- les tâches prévues aux points 3.1.2. et 3.1.3. de l'annexe I de la | - de werkzaamheden bedoeld in de punten 3.1.2. en 3.1.3. van de |
directive. | bijlage I van de richtlijn. |
Cet arrêté remplace l'arrêté ministériel du 10 décembre 1999. | Dit besluit vervangt het ministerieel besluit van 10 december 1999. |