← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 15 octobre 2002, Mme Reynders, D., premier substitut
du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est déléguée pour exercer des fonctions
auprès du Service de la Politique crimine Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la
section d'a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 15 octobre 2002, Mme Reynders, D., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est déléguée pour exercer des fonctions auprès du Service de la Politique crimine Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2002 is aan Mevr. Reynders, D., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, opdracht gegeven om een functie waar te nemen bij de Dienst Strafr Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté ministériel du 15 octobre 2002, Mme Reynders, D., premier | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2002 is aan Mevr. Reynders, |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | D., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
d'Anvers, est déléguée pour exercer des fonctions auprès du Service de | eerste aanleg te Antwerpen, opdracht gegeven om een functie waar te |
la Politique criminelle du Service public fédéral Justice à partir du | nemen bij de Dienst Strafrechtelijk Beleid bij de Federale |
9 octobre 2002. | Overheidsdienst Justitie met ingang van 9 oktober 2002. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |