← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 26 septembre 2002, la demande d'association de M. Degrève,
B., notaire à la résidence de Chièvres, et de Mme Degrève, V., candidat-notaire, pour former l'association
« Bernard Degrève & Vinciane Degrève », Le recours en annulation
des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 26 septembre 2002, la demande d'association de M. Degrève, B., notaire à la résidence de Chièvres, et de Mme Degrève, V., candidat-notaire, pour former l'association « Bernard Degrève & Vinciane Degrève », Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 26 september 2002, is het verzoek tot associatie van de heer Degrève, B., notaris ter standplaats Chièvres en van Mevr. Degrève, V., kandidaat-notaris, om de associatie « Bernard Degrève & Vinciane Deg Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté ministériel du 26 septembre 2002, la demande d'association | Bij ministerieel besluit van 26 september 2002, is het verzoek tot |
de M. Degrève, B., notaire à la résidence de Chièvres, et de Mme | associatie van de heer Degrève, B., notaris ter standplaats Chièvres |
Degrève, V., candidat-notaire, pour former l'association « Bernard | en van Mevr. Degrève, V., kandidaat-notaris, om de associatie « |
Degrève & Vinciane Degrève », avec résidence à Chièvres, est | Bernard Degrève & Vinciane Degrève » ter standplaats Chièvres te |
approuvée. Mme Degrève, V., est affectée en qualité de notaire | vormen, goedgekeurd. Mevr. Degrève, V., is aangesteld als geassocieerd |
associée à la résidence de Chièvres. | notaris ter standplaats Chièvres. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |