← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 25 septembre 2002 : - la demande d'association
de M. Deckers, E., notaire à la résidence d'Anvers, de M. De Graeve, M., notaire à la résidence d'Anvers
et de M. Sledsens, M., candidat-notaire, pour forme M. Sledsens, M., est affecté en qualité de notaire
associé à la résidence d'Anvers; - la demand(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 25 septembre 2002 : - la demande d'association de M. Deckers, E., notaire à la résidence d'Anvers, de M. De Graeve, M., notaire à la résidence d'Anvers et de M. Sledsens, M., candidat-notaire, pour forme M. Sledsens, M., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers; - la demand(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 25 september 2002 : - is het verzoek tot associatie van de heer Deckers, E., notaris ter standplaats Antwerpen, van de heer De Graeve, M., notaris ter standplaats Antwerpen en van de heer Sledsens, M De heer Sledsens, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen; - is he(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 25 septembre 2002 : | Bij ministeriële besluiten van 25 september 2002 : |
- la demande d'association de M. Deckers, E., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Deckers, E., notaris ter |
d'Anvers, de M. De Graeve, M., notaire à la résidence d'Anvers et de | standplaats Antwerpen, van de heer De Graeve, M., notaris ter |
M. Sledsens, M., candidat-notaire, pour former l'association « | standplaats Antwerpen en van de heer Sledsens, M., kandidaat-notaris, |
Deckers, De Graeve & Sledsens », avec résidence à Anvers, est | om de associatie « Deckers, De Graeve & Sledsens », ter standplaats |
approuvée. | Antwerpen te vormen, goedgekeurd. |
M. Sledsens, M., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Sledsens, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Anvers; | standplaats Antwerpen; |
- la demande d'association de M. Leuridan, P., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Leuridan, P., notaris ter |
de Kalmthout, et de M. Dejongh, L., candidat-notaire, pour former | standplaats Kalmthout en van de heer Dejongh, L., kandidaat-notaris, |
l'association « Leuridan & Dejongh », avec résidence à Kalmthout, est | om de associatie « Leuridan & Dejongh », ter standplaats Kalmthout te |
approuvée. | vormen goedgekeurd. |
M. Dejongh, L., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Dejongh, L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Kalmthout; | standplaats Kalmthout; |
- la demande d'association de M. Nouwkens, G., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Nouwkens, G., notaris ter |
de Malle (Oostmalle), et de M. Nouwekens, W., candidat-notaire, pour | standplaats Malle (Oostmalle) en van de heer Nouwkens, W., |
former l'association « Geert Nouwkens & Wouter Nouwkens », avec | kandidaat-notaris, om de associatie « Geert Nouwkens & Wouter Nouwkens |
résidence à Malle (Oostmalle), est approuvée. | », ter standplaats Malle (Oostmalle) te vormen, goedgekeurd. |
M. Nouwkens, W., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Nouwkens, W., wordt aangesteld als geassocieerd notaris te |
résidence de Malle (Oostmalle). | Malle (Oostmalle). |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |