← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 16 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 16 mars 2001, la s.a. Axima en qualité d'exploitant d'une installation de prétraitement et d'élimination
de déchets dangereux. Un arrêté mi Un arrêté ministériel du 19 mars 2001 modifie
l'article 1 er , § 1 er , de l(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 16 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 mars 2001, la s.a. Axima en qualité d'exploitant d'une installation de prétraitement et d'élimination de déchets dangereux. Un arrêté mi Un arrêté ministériel du 19 mars 2001 modifie l'article 1 er , § 1 er , de l(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 maart 2001 wordt de « s.a. Axima » met ingang van 16 maart 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als exploitant van een installatie voor de voorbehandeling en de verwijdering van gevaarlijke afvals Bij ministerieel besluit van 16 maart 2001 wordt de erkenning van de « s.a S.G.S. Depauw & (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 16 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 mars 2001, la s.a. Axima en qualité d'exploitant d'une installation de prétraitement et d'élimination de déchets dangereux. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 maart 2001 wordt de « s.a. Axima » met ingang van 16 maart 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als exploitant van een installatie voor de voorbehandeling en de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 16 mars 2001 renouvelle l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 16 maart 2001 wordt de erkenning van de « |
de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques de la s.a. | s.a S.G.S. Depauw & Stokoe » als analyselaboratorium voor afvalstoffen |
S.G.S. Depauw & Stokoe, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 | en giftige afvalstoffen met ingang van 16 maart 2001 voor een termijn |
mars 2001. | van vijf jaar vernieuwd. |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2001 modifie l'article 1er, § 1er, de | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2001 wordt artikel 1, § 1, van |
l'arrêté ministériel du 4 janvier 2001 octroyant à la bvba Frans Dockx | het ministerieel besluit van 4 januari 2001 tot erkenning van de bvba |
Containers l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. | Frans Dockx Containers als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 21 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 21 maart 2001 wordt de « GmbH Curt |
ans prenant cours le 21 mars 2001, la GmbH Curt Richter en qualité de | Richter » met ingang van 21 maart 2001 voor een termijn van vijf jaar |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt de « s.a. Pro Animali |
ans prenant cours le 27 mars 2001, la s.a. Pro Animali en qualité de | » met ingang van 27 maart 2001 voor een termijn van twee jaar erkend |
collecteur et de transporteur de déchets animaux, limités aux cadavres | als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen beperkt tot |
d'animaux de compagnie. | krengen van huisdieren. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt de « asbl Service |
ans prenant cours le 27 mars 2001, l'asbl Service d'aide vétérinaire | d'aide vétérinaire urgent » met ingang van 27 maart 2001 voor een |
urgent en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux, | termijn van vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke |
limités aux cadavres d'animaux de compagnie. | afvalstoffen beperkt tot krengen van huisdieren. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt de « asbl Service |
ans prenant cours le 27 mars 2001, l'asbl Service d'aide vétérinaire | d'aide vétérinaire urgent » met ingang van 27 maart 2001 voor een |
urgent en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | termijn van vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van ziekenhuis- |
d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | en gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt de b.v. Grobben met |
ans prenant cours le 27 mars 2001, la b.v. Grobben en qualité de | ingang van 27 maart 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 28 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 28 maart 2001 wordt de « s.a. Gérard |
ans prenant cours le 28 mars 2001, la s.a. Gérard Affretement en | Affretement » met ingang van 28 maart 2001 voor een termijn van vijf |
qualité de transporteur de déchets animaux à haut risque. | jaar erkend als vervoerder van hoog-risicodierenafval. |
Un arrêté ministériel du 28 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 28 maart 2001 wordt de « s.a. Gérard |
ans prenant cours le 28 mars 2001, la s.a. Gérard Affretement en | Affretement » met ingang van 28 maart 2001 voor een termijn van vijf |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 29 mars 2001 modifie l'article 8 de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 29 maart 2001 wordt artikel 8 van het |
ministériel du 31 janvier 2001 portant agrément de M. Pascal Lheureux | ministerieel besluit van 31 januari 2001 gewijzigd, waarbij de heer |
en qualité de personne responsable des opérations d'élimination de | Pascal Lheureux wordt erkend als verantwoordelijke voor de door de « |
déchets d'activités hospitalières et de soins de santé effectuées par | sprl Ipalle » uitgevoerde verrichtingen inzake de verwijdering van |
la sprl Ipalle. | ziekenhuis- en gezondheidszorgafval. |
Un arrêté ministériel du 5 avril 2001 agrée, pour une durée de 43 mois | Bij ministerieel besluit van 5 april 2001 wordt de vennootschap « |
prenant cours le 1er mars 2001, la société Aménagement s.c. en tant | Aménagement s.c. » met ingang van 1 maart 2001 voor een termijn van 43 |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | maanden erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
de projets suivantes : | Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote ontwerpen, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme. | - ruimtelijke ordening, stedenbouw. |
Un arrêté ministériel du 5 avril 2001 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 5 april 2001 wordt de vennootschap « |
ans prenant cours le 27 janvier 2000, la société RDC-Bruxelles s.a. en | RDC-Bruxelles s.a. » met ingang van 27 januari 2000 voor een termijn |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la | van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het |
catégorie de projets suivante : | Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten : |
- traitement et stockage de déchets. | - afvalbehandeling en -opslag. |