← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 13 novembre 2000 modifie l'intitulé et l'article 1 er
de l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 octroyant à la s.a. Olea l'agrément en qualité d'exploitant
d'une installation de regroupement, de Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une
durée de cinq ans prenant cours le 23(...)"
| Environnement Un arrêté ministériel du 13 novembre 2000 modifie l'intitulé et l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 octroyant à la s.a. Olea l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation de regroupement, de Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 23(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 13 november 2000 wordt het opschrift en artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 juli 1997 tot erkenning van de « s.a. Olea » als exploitant van een installatie voor de verzameling, voorbehandeling en Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de « s.a. Solirem » met ingang van 23 novem(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Environnement | Leefmilieu |
| Un arrêté ministériel du 13 novembre 2000 modifie l'intitulé et | Bij ministerieel besluit van 13 november 2000 wordt het opschrift en |
| l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 octroyant à | artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 juli 1997 tot erkenning |
| la s.a. Olea l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation de | van de « s.a. Olea » als exploitant van een installatie voor de |
| regroupement, de prétraitement, de valorisation de déchets toxiques ou | verzameling, voorbehandeling en valorisatie van giftige of gevaarlijke |
| dangereux et d'huiles usagées. | afvalstoffen en afgewerkte oliën gewijzigd. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de « s.a. Solirem |
| cinq ans prenant cours le 23 novembre 2000, la s.a. Solirem en qualité | » met ingang van 23 november 2000 voor een termijn van vijf jaar |
| d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets dangereux, | erkend als exploitant van een installatie voor de valorisatie van |
| à l'exclusion des déchets toxiques. | gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering van giftige afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de n.v. A.V.R. met |
| trois ans prenant cours le 23 novembre 2000, la n.v. A.V.R. en qualité | ingang van 23 november 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als |
| de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's |
| déchets d'activités hospitalières et de soins de santé, à l'exclusion | en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval, met uitzondering van de |
| des déchets repris sous les classes 1 (matières explosibles) et 2 | afvalstoffen opgenomen in de klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 |
| (gaz) de la réglementation A.D.R. | (gas) van het A.D.R.-reglement. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 retire l'article 2, § 1er, | Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt artikel 2, § 1, |
| de l'arrêté ministériel du 4 juillet 2000 octroyant à la s.a. Ciments | van het ministerieel besluit van 4 juli 2000 tot erkenning van de « |
| d'Obourg l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation | s.a. Ciments d'Obourg » als exploitant van een installatie voor de |
| d'élimination et de valorisation de déchets dangereux, en ce compris | verwijdering en de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met |
| les déchets toxiques, et d'huiles usagées. | inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën ingetrokken. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 retire l'article 10 de | Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt artikel 10 van het |
| l'arrêté ministériel du 1er juillet 1996 agréant la s.a. Cimenteries | ministerieel besluit van 1 juli 1996 tot erkenning van de « s.a. |
| et Briqueteries réunies en qualité de valorisateur de déchets toxiques | Cimenteries et Briqueteries réunies » als installatie voor de |
| valorisatie van giftige of gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte | |
| ou dangereux et d'huiles usagées. | oliën ingetrokken. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de heer André |
| cours le 23 novembre 2000 et échéant le 9 octobre 2005, M. André | T'Serstevens van 23 november 2000 tot 9 oktober 2005 erkend als |
| T'Serstevens en qualité de personne responsable des opérations de | verantwoordelijke voor de binnen de « s.a. Revatech, division Engis » |
| regroupement, prétraitement, élimination ou valorisation de déchets | uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling, voorbehandeling, |
| dangereux, en ce compris les déchets toxiques, effectuées au sein de | verwijdering of valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip |
| la s.a. Revatech, division Engis. | van giftige afvalstoffen. |
| Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de heer Christian |
| cours le 23 novembre 2000 et échéant le 9 octobre 2005, M. Christian | Cambroisier van 23 november 2000 tot 9 oktober 2005 erkend als |
| Cambroisier en qualité de personne responsable des opérations de | verantwoordelijke voor de binnen de « s.a. Revatech, division Monsin » |
| regroupement, prétraitement, élimination ou valorisation de déchets | uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling, voorbehandeling, |
| dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées | verwijdering of valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip |
| effectuées au sein de la s.a. Revatech, division Monsin. | van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. |
| Un arrêté ministériel du 27 novembre 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 november 2000 wordt de « s.p.r.l. |
| cinq ans prenant cours le 27 novembre 2000, la s.p.r.l. Transermitage | Transermitage » met ingang van 27 november 2000 voor een termijn van |
| en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées, à | vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en |
| l'exclusion des déchets relevant des classes 1 (matières explosibles) | afgewerkte oliën, met uitzondering van de afvalstoffen opgenomen in de |
| et 2 (gaz) de la réglementation A.D.R. | klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 (gas) van het A.D.R.-reglement. |
| Un arrêté ministériel du 28 novembre 2000 abroge l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 28 november 2000 wordt de bij |
| de collecteur et de transporteur de déchets dangereux octroyé à la | ministerieel besluit van 28 september 1998 aan de n.v. Enertech |
| n.v. Enertech par l'arrêté ministériel du 28 septembre 1998. | verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
| afvalstoffen opgeheven. | |
| Un arrêté ministériel du 5 décembre 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 5 december 2000 wordt de vennootschap « |
| trois ans prenant cours le 5 décembre 2000, la société PLURIS a.s.b.l. | PLURIS a.s.b.l. » met ingang van 5 december 2000 voor een termijn van |
| en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne, pour les | drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
| catégories de projets : | Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
| - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote ontwerpen, met name landelijke en |
| particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
| - aménagement du territoire, urbanisme. | - ruimtelijke ordening, stedenbouw. |