← Retour vers "Service extérieur. - Mutations. - Titre d'Ambassadeur Désignations. - Cessation de fonction.
- Mise à la pension Mutations Par arrêtés ministériels du 15 janvier 2001 les agents
mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en reg MM. : Th.
Baekelandt, Ministre-Conseiller à Rome. St. De Loecker, représentant permanent adjo(...)"
Service extérieur. - Mutations. - Titre d'Ambassadeur Désignations. - Cessation de fonction. - Mise à la pension Mutations Par arrêtés ministériels du 15 janvier 2001 les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en reg MM. : Th. Baekelandt, Ministre-Conseiller à Rome. St. De Loecker, représentant permanent adjo(...) | Buitenlandse dienst. - Overplaatsingen. - Titel van Ambassadeur Aanstellingen. - Einde aanstelling. - Oppensioenstelling Overplaatsingen Bij ministeriële besluiten van 15 januari 2001 werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de De heren : Th. Baekelandt, Minister-Raad te Rome. St. De Loecker, Adjunct-Permanent Vertegenw(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
Service extérieur. - Mutations. - Titre d'Ambassadeur | Buitenlandse dienst. - Overplaatsingen. - Titel van Ambassadeur |
Désignations. - Cessation de fonction. - Mise à la pension | Aanstellingen. - Einde aanstelling. - Oppensioenstelling |
Mutations | Overplaatsingen |
Par arrêtés ministériels du 15 janvier 2001 les agents mentionnés | Bij ministeriële besluiten van 15 januari 2001 werden de |
ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : | hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : |
MM. : | De heren : |
Th. Baekelandt, Ministre-Conseiller à Rome. | Th. Baekelandt, Minister-Raad te Rome. |
St. De Loecker, représentant permanent adjoint auprès de l'O.N.U. à | St. De Loecker, Adjunct-Permanent Vertegenwoordiger bij de O.V.N. te |
New York. | New York. |
B. Ouvry, Ministre-Conseiller à Paris. | B. Ouvry, Minister-Raad te Parijs. |
Ph. Roland, Ministre-Conseiller à Londres. | Ph. Roland, Minister-Raad te Londen. |
J.-J. Schittecatte, Conseiller de la Représentation permanente auprès | J.-J. Schittecatte, Raad bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de |
de l'U.E. à Bruxelles. | E.U. te Brussel. |
D. Sergijsels, Conseiller d'Ambassade à Helsinki. | D. Sergijsels, Ambassaderaad te Helsinki. |
Mme J. Zikmundova, Conseiller de la Représentation permanente auprès | Mevr. J. Zikmundova, Raad bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de |
de l'O.N.U. à Genève. | U.N.O. te Genève. |
MM. : | De heren : |
Ch. Delogne, Secrétaire d'Ambassade à Kinshasa. | Ch. Delogne, Ambassadesecretaris te Kinshasa. |
B. Georges, Premier secrétaire de la Représentation permanente auprès | B. Georges, Eerste Secretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging bij |
de l'U.E. à Bruxelles. | de E.U. te Brussel. |
Ch. Hoornaert, Premier Secrétaire d'Ambassade à Londres. | Ch. Hoornaert, Eerste Ambassadesecretaris te Londen. |
Ecuyer J.-C. Janssens de Bisthoven, Premier Secrétaire d'Ambassade à | Jonkheer J.-C. Janssens de Bisthoven, Eerste Ambassadesecretaris te |
Vienne. | Wenen. |
MM. : | De heren : |
Th. Lambert, Attaché de la Représentation permanente auprès de | Th. Lambert, Attaché bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de |
l'O.N.U. à Genève. | U.N.O. te Genève. |
P. Maddens, Représentant permanent adjoint auprès de l'O.S.C.E. à | P. Maddens, Adjunct-Permanent Vertegenwoordiger bij de O.V.S.E. te |
Vienne. | Wenen. |
M. Maertens, Attaché de la Représentation permanente auprès de | M. Maertens, Attaché bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de |
l'O.N.U. à New York. | U.N.O. te New York. |
D. Nagant de Deuxchaisnes, Attaché de la Représentation permanente | D. Nagant de Deuxchaisnes, Attaché bij de Permanente |
auprès de l'U.E. à Bruxelles. | Vertegenwoordiging bij de E.U. te Brussel. |
A. Pauwels, Attaché d'Ambassade à San José. | A. Pauwels, Ambassadeattaché te San José. |
Ph. Potjes, Attaché de la Représentation permanente auprès de | Ph. Potjes, Attaché bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de |
l'O.S.C.E. à Vienne. | O.V.S.E. te Wenen. |
P. Reynders, Premier Secrétaire d'Ambassade à La Haye. | P. Reynders, Eerste Ambassadesecretaris te Den Haag. |
Mme M.-A. Simons, Premier Secrétaire d'Ambassade à Berne. | Mevr. M.-A. Simons, Eerste Ambassadesecretaris te Bern. |
Mlle B. Stevens, Attaché de la Représentation permanente auprès de | Mej. B. Stevens, Attaché bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de |
l'O.N.U. à New York. | U.N.O. te New York. |
MM. : | De heren : |
M. Tilemans, Premier Secrétaire de la Représentation permanente auprès | M. Tilemans, Eerste Secretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging |
de l'O.N.U. à New York. | bij de U.N.O. te New York. |
K. Van Den Bossche, Attaché de la Représentation permanente auprès de | K. Van Den Bossche, Attaché bij de Permanente Vertegenwoordiging bij |
l'O.N.U. à Genève. | de U.N.O. te Genève. |
B. Van Der Pluijm, Secrétaire de la Représentation permanante auprès | B. Van Der Pluijm, Secretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging bij |
de l'O.N.U. à New York. | de U.N.O. te New York. |
W. Van De Voorde, Ministre-Conseiller à Berlin. | W. Van De Voorde, Minister-Raad te Berlijn. |
P. Van Gheel, Attaché de la Représentation permanente auprès de l'U.E. | P. Van Gheel, Attaché bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de E.U. |
à Bruxelles. | te Brussel. |
A. Van Gucht, Attaché d'Ambassade à Madrid. | A. Van Gucht, Ambassadeattaché te Madrid. |
H. Vantieghem, Attaché d'Ambassade à Amman. | H. Vantieghem, Ambassadeattaché te Amman. |
M. Versailles, Attaché d'Ambassade à Téhéran. | M. Versailles, Ambassadeattaché te Teheran. |
Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été | Bij volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd |
adjoints au poste repris en regard de leur nom : | aan de post vermeld na hun naam : |
- arrêté royal du 17 septembre 2000 : | - koninklijk besluit van 17 september 2000 : |
M. Frank Recker, Ambassadeur à Abidjan; | de heer Frank Recker, Ambassadeur te Abidjan; |
- arrêtés royaux du 20 octobre 2000 : | - koninklijke besluiten van 20 oktober 2000 : |
MM. : | de heren : |
Philippe Dartois, Ambassadeur à Hanoï; | Philippe Dartois, Ambassadeur te Hanoï; |
Claude Misson, Ambassadeur à Madrid; | Claude Misson, Ambassadeur te Madrid; |
- arrêtés royaux du 16 novembre 2000 : | - koninklijke besluiten van 16 november 2000 : |
MM. : | de heren : |
Ivo Goemans, Ambassadeur à Libreville; | Ivo Goemans, Ambassadeur te Libreville; |
Francis Ronse, Ambassadeur à Bogota; | Francis Ronse, Ambassadeur te Bogota; |
- arrêté royal du 11 décembre 2000 : | - koninklijk besluit van 11 december 2000 : |
M. Yves Haesendonck, Représentant Permanent auprès de l'UNESCO à | de heer Yves Haesendonck, Permanent Vertegenwoordiger bij de UNESCO te |
Paris; | Parijs; |
- arrêtés royaux du 13 décembre 2000 : | - koninklijke besluiten van 13 december 2000 : |
MM. : | de heren : |
Philippe Arcq, Ambassadeur à Damas; | Philippe Arcq, Ambassadeur te Damas; |
Pierre Vaesen, Ambassadeur à Bangkok; | Pierre Vaesen, Ambassadeur te Bangkok; |
- arrêté royal du 15 décembre 2000 : | - koninklijk besluit van 15 december 2000 : |
M. Koenraad Rouvroy, Ambassadeur à Séoul; | de heer Koenraad Rouvroy, Ambassadeur te Seoel; |
- arrêté royal du 7 janvier 2001 : | - koninklijk besluit van 7 januari 2001 : |
Mlle Godelieve Van den Bergh, Ambassadeur à San José; | Mej. Godelieve Van den Bergh, Ambassadeur te San José; |
- arrêté royal du 10 janvier 2001 : | - koninklijk besluit van 10 januari 2001 : |
M. Jozef Smets, Ambassadeur à Lagos; | de heer Jozef Smets, Ambassadeur te Lagos; |
- arrêté royal du 19 janvier 2001 : | - koninklijk besluit van 19 januari 2001 : |
M. Renier Nijskens, Ambassadeur à Kinshasa. | de heer Renier Nijskens, Ambassadeur te Kinshasa. |
Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été | |
déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à | Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven |
l'Administration centrale : | uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : |
- arrêté ministériel du 23 septembre 2000 : | - ministerieel besluit van 23 september 2000 : |
M. Adelin Hudsyn, Conseiller d'Ambassade à Pretoria; | de heer Adelin Hudsyn, Ambassaderaad te Pretoria; |
- arrêté royal du 20 octobre 2000 : | - koninklijk besluit van 20 oktober 2000 : |
M. Frédéric Renard, Ambassadeur à Hanoi; | de heer Frédéric Renard, Ambassadeur te Hanoï; |
- arrêté royal du 5 décembre 2000 : | - koninklijk besluit van 5 december 2000 : |
M. Frank De Coninck, Ambassadeur à Kinshasa; | de heer Frank De Coninck, Ambassadeur te Kinshasa; |
- arrêté royal du 1er février 2001 : | - koninklijk besluit van 1 februari 2001 : |
M. Marc Geleyn, Ambassadeur à Tel Aviv. | de heer Marc Geleyn, Ambassadeur te Tel Aviv. |
Titre d'Ambassadeur | Titel van Ambassadeur |
Par arrêté royal du 20 octobre 2000 M. Frank De Coninck, agent de la | Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2000 wordt de heer Frank De |
deuxième classe administrative, chargé de la Direction du Service | Coninck, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, belast met de |
d'Afrique et une mission spéciale dans le Territoire des Grands Lacs, | leiding van de Afrika-dienst en een speciale zending in het Gebied van |
a été autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa | de Grote Meren, gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens |
mission. | de duur van zijn zending. |
Par arrêté royal du 20 octobre 2000 le Comte Albert de Borchgrave | Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2000 wordt Graaf Albert de |
d'Altena, agent de la deuxième classe administrative, chargé d'une | Borchgrave d'Altena, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, |
mission relative au Moyen-Orient et l'Afrique du Nord, est autorisé à | belast met een zending met betrekking tot het Midden-Oosten en |
porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission. | Noord-Afrika, gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de |
duur van zijn zending. | |
Par arrêté royal du 7 janvier 2001 Mme Régine De Clercq, agent de la | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2001 wordt Mevr. Régine De |
deuxième classe administrative, est déchargée de ses fonctions de | Clercq, ambtenaar van de tweede administratieve klasse ontheven uit |
Ministre-Conseiller à Paris et chargé des fonctions de Représentant | haar functie van Minister-Raad te Parijs en belast met de functie van |
permanent auprès de l'O.S.C.E. à Paris et est autorisée à porter le | Permanent Vertegenwoordiger bij de O.E.S.O. te Parijs en gemachtigd de |
titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission. | titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van haar zending. |
Par arrêté royal du 1er février 2001 M. Alexis Brouhns, agent de la | Bij koninklijk besluit van 1 februari 2001 wordt de heer Alexis |
deuxième classe administrative, est chargé des fonctions de | Brouhns, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, belast met de |
Représentant permanent auprès de l'Union de l'Europe occidentale à | functie van Permanent Vertegenwoordiger bij de West-Europese Unie te |
Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la | Brussel. Hij wordt gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren |
durée de sa mission. | tijdens de duur van zijn zending. |
Désignations | Aanstellingen |
Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après | Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde |
ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : | Ambassadeurs in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen : |
- arrêtés royaux du 20 octobre 2000 : | - koninklijke besluiten van 20 oktober 2000 : |
Mme Françoise Gustin, au Chypre; | Mevr. Françoise Gustin, in Cyprus; |
M. Frank Recker, au Ghana; | de heer Frank Recker, in Ghana; |
- arrêtés royaux du 29 novembre 2000 : | - koninklijke besluiten van 29 november 2000 : |
MM. : | de heren : |
Franz Michils, en Yemen et Oman; | Franz Michils, in Jemen en Oman; |
Claude Misson, en Andorre; | Claude Misson, in Andorra; |
Pierre Vaesen, au Cambodge et Laos; | Pierre Vaesen, in Cambodja en Laos; |
- arrêtés royaux du 15 décembre 2000 : | - koninklijke besluiten van 15 december 2000 : |
MM. : | de heren : |
Ivo Goemans, au Sao Tomé et Principe; | Ivo Goemans, in Sao Tomé en Principe; |
Frank Recker, au Liberia et Sierra Leone; | Frank Recker, in Liberia en Sierra Leone; |
- arrêté royal du 7 janvier 2001 : | - koninklijk besluit van 7 januari 2001 : |
Mlle Godelieve Van den Bergh, en El Salvador, au Guatemala, Honduras, | Mej. Godelieve Van den Bergh, in El Salvador, Guatemala, Honduras, |
Nicaragua et Panama; | Nicaragua en Panama; |
- arrêtés royaux du 9 janvier 2001 : | - koninklijke besluiten van 9 januari 2001 : |
M. Jozef Smets, au Bénin et Togo; | de heer Jozef Smets, in Benin en Togo; |
- arrêté royal du 1er février 2001 : | - koninklijk besluit van 1 februari 2001 : |
M. Jan de Bruyne, au Guinée équatoriale. | de heer Jan de Bruyne, in Equatoriaal Guinea. |
Cessation de fonction | Einde aanstelling |
Par arrêté royal du 1er février 2001 M. Filip Cumps, agent de la | Bij koninklijk besluit van 1 februari 2001 werd de heer Filip Cumps, |
troisième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions | ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit zijn |
d'Ambassadeur de Belgique à Amman. | functie van Ambassadeur van België te Amman. |
Mise à la pension | Oppensioenstelling |
Par arrêté royal du 7 novembre 2000 démission honorable a été accordée | Bij koninklijk besluit van 7 november 2000 werd aan de heer James |
à M. James Hoyaux. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension | Hoyaux eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te |
le 1er mars 2001 et a été autorisé à porter le titre honorifique | maken op een rustpensioen vanaf 1 maart 2001 en toegelaten de eretitel |
d'Ambassadeur. | van Ambassadeur te dragen. |
Par arrêté royal du 13 février 2001 démission honorable a été accordée | Bij koninklijk besluit van 13 februari 2001 werd aan de heer Dirk |
à M. Dirk Lettens. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension | Lettens eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te |
anticipée le 1er juin 2001 et a été autorisé à porter le titre | maken op een vervroegd rustpensioen vanaf 1 juni 2001 en toegelaten de |
honorifique d'Ambassadeur. | eretitel van Ambassadeur te dragen. |