← Retour vers "Commission des transports routiers Par arrêté ministériel du 15 mars 2001, les modifications
suivantes sont apportées à la composition de la Commission des transports routiers : 1° présidence
et vice-présidence : a) M. PARMENTIER, Yves, co b) M. REMACLE, Armand,
directeur général, adjoint bilingue du directeur général à l'Administration (...)"
Commission des transports routiers Par arrêté ministériel du 15 mars 2001, les modifications suivantes sont apportées à la composition de la Commission des transports routiers : 1° présidence et vice-présidence : a) M. PARMENTIER, Yves, co b) M. REMACLE, Armand, directeur général, adjoint bilingue du directeur général à l'Administration (...) | Commissie voor wegvervoer Bij ministerieel besluit van 15 maart 2001 worden de volgende wijzigingen aangebracht in de samenstelling van de Commissie voor wegvervoer : 1° voorzitterschap en ondervoorzitterschap : a) de heer PARMENTIER, Yves b) de heer REMACLE, Armand, directeur-generaal, tweetalig adjunct van de directeur-generaal bij het(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Commission des transports routiers Par arrêté ministériel du 15 mars 2001, les modifications suivantes sont apportées à la composition de la Commission des transports routiers : 1° présidence et vice-présidence : a) M. PARMENTIER, Yves, conseiller général à l'Administration du Transport terrestre, est nommé président en remplacement de M. | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Commissie voor wegvervoer Bij ministerieel besluit van 15 maart 2001 worden de volgende wijzigingen aangebracht in de samenstelling van de Commissie voor wegvervoer : 1° voorzitterschap en ondervoorzitterschap : a) de heer PARMENTIER, Yves, adviseur-generaal bij het Bestuur van het Vervoer te Land, wordt als voorzitter benoemd ter vervanging van de |
REMACLE, Armand; | heer REMACLE, Armand; |
b) M. REMACLE, Armand, directeur général, adjoint bilingue du | b) de heer REMACLE, Armand, directeur-generaal, tweetalig adjunct van |
directeur général à l'Administration du Transport terrestre, est nommé | de directeur-generaal bij het Bestuur van het Vervoer te Land, wordt |
vice-président en remplacement de M. PARMENTIER, Yves; | als ondervoorzitter benoemd ter vervanging van de heer PARMENTIER, Yves; |
2° représentants des entreprises de transport : | 2° vertegenwoordigers van de vervoerondernemingen : |
a) Mme WIDART, Christiane, déléguée de l'Union professionnelle du | a) Mevr. WIDART, Christiane, afgevaardigde van de Union |
transport par route (U.P.T.R.) est nommée membre effectif en | professionnelle du transport par route (U.P.T.R.), wordt als werkend |
remplacement de M. DELSEMME, Marcel; | lid benoemd ter vervanging van de heer DELSEMME, Marcel; |
b) M. DELSEMME, Marcel, délégué de l'Union professionnelle du | b) de heer DELSEMME, Marcel, afgevaardigde van de Union |
transport par route (U.P.T.R.) est nommé membre suppléant en | professionnelle du transport par route (U.P.T.R.), wordt als |
remplacement de M. BRUWIER, Jean; | plaatsvervangend lid benoemd ter vervanging van de heer BRUWIER, Jean; |
3° représentants des travailleurs employés dans une entreprise de | 3° vertegenwoordigers van de in een vervoeronderneming tewerkgestelde |
transport : | werknemers : |
a) Mme VAN ASSCHE, Marie-Rose, déléguée de la Centrale chrétienne des | a) Mevr. VAN ASSCHE, Marie-Rose, afgevaardigde van de Christelijke |
Ouvriers du Transport et du Diamant (C.V.D.) est nommée membre | Centrale van Vervoerarbeiders en Diamantbewerkers (C.V.D.) wordt als |
effectif en remplacement de M. VERMEIR, Hubert; | werkend lid benoemd ter vervanging van de heer VERMEIR, Hubert; |
b) Mme CHAFFART, Myriam, déléguée de la Centrale chrétienne des | b) Mevr. CHAFFART, Myriam, afgevaardigde van de Christelijke Centrale |
Ouvriers du Transport et du Diamant (C.V.D.) est nommée membre | van Vervoerarbeiders en Diamantbewerkers (C.V.D.) wordt als |
suppléant en remplacement de Mme VAN ASSCHE, Marie-Rose. | plaatsvervangend lid benoemd ter vervanging van Mevr. VAN ASSCHE, |
Marie-Rose. |