← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 20 novembre 2001, la S.A. Romarco, Schrijnwerkerstraat
1, à 9140 Zele, es(...)"
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 20 novembre 2001, la S.A. Romarco, Schrijnwerkerstraat 1, à 9140 Zele, es(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Bij ministerieel besluit van 20 november 2001 is de N.V. Romarco, Schrijnwerkerstraat 1, te 9140 Zele, erkend geworden voor he(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Règlement général pour la protection du travail | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming |
Démolition et retrait d'asbeste | Afbreken en verwijderen van asbest |
(Article 148decies 2.5.9.3.4.) | (Artikel 148 decies 2.5.9.3.4.) |
Par arrêté ministériel du 20 novembre 2001, la S.A. Romarco, | Bij ministerieel besluit van 20 november 2001 is de N.V. Romarco, |
Schrijnwerkerstraat 1, à 9140 Zele, est agréée pour effectuer des | Schrijnwerkerstraat 1, te 9140 Zele, erkend geworden voor het afbreken |
travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusq'au 1er décembre | en verwijderen van asbest, tot 1 december 2003. |
2003. |