← Retour vers "Installations de stockage Par arrêté ministériel du 24 février 2000, la sa SORESMA a été agréée
en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage pour une période de 15 ans prenant
cours à la date de la notification de l'arrêté. L'agrément porte le numéro AGR031. Par
arrêté ministériel du 24 février 2000, l'asbl VEILIG(...)"
Installations de stockage Par arrêté ministériel du 24 février 2000, la sa SORESMA a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l'arrêté. L'agrément porte le numéro AGR031. Par arrêté ministériel du 24 février 2000, l'asbl VEILIG(...) | Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000, werd de nv SORESMA erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. De erke Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000, werd de vzw VEILIGHEIDSCONTROLE erkend als advie(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Installations de stockage | Opslaginstallaties |
Par arrêté ministériel du 24 février 2000, la sa SORESMA a été agréée | Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000, werd de nv SORESMA |
en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage | erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een |
pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
de l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR031. | De erkenning draagt het nummer AGR031. |
Par arrêté ministériel du 24 février 2000, l'asbl VEILIGHEIDSCONTROLE | Bij ministerieel besluit van 24 februari 2000, werd de vzw |
a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de | VEILIGHEIDSCONTROLE erkend als adviesbureau op het vlak van |
stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la | Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de |
notification de l'arrêté. | datum van de kennisgeving van het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR035. | De erkenning draagt het nummer AGR035. |
Par arrêté ministériel du 29 février 2000, la sa VIGNERON a été agréée | Bij ministerieel besluit van 29 februari 2000, werd de nv VIGNERON |
en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage | erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een |
pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
de l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR037. | De erkenning draagt het nummer AGR037. |
Par arrêté ministériel du 16 mars 2000, la sa Laboratoire E. VAN | Bij ministerieel besluit van 16 maart 2000, werd de sa Laboratoria E. |
VOOREN a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière | VAN VOOREN erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties |
d'installation de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à | voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de |
la date de la notification de l'arrêté. | kennisgeving van het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR038. | De erkenning draagt het nummer AGR038. |
Par arrêté ministériel du 16 mars 2000, la sprl ANDO CONSULT a été | Bij ministerieel besluit van 16 maart 2000, werd de bvba ANDO CONSULT |
agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'installation de | erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een |
stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
notification de l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR041. | De erkenning draagt het nummer AGR041. |