← Retour vers "Protection cathodique Par arrêté ministériel du 26 avril 2000, la sprl G.N.O. a été agréée
en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour une période de 15 ans prenant cours
à la date de la notification de l'arrêté. L'a Par arrêté
ministériel du 12 mai 2000, l'asbl SGS BUREAU NIVELLES a été agréée en qualité de bureau(...)"
Protection cathodique Par arrêté ministériel du 26 avril 2000, la sprl G.N.O. a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l'arrêté. L'a Par arrêté ministériel du 12 mai 2000, l'asbl SGS BUREAU NIVELLES a été agréée en qualité de bureau(...) | Kathodische bescherming Bij ministerieel besluit van 26 april 2000, werd de bvba G.N.O. erkend als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. Bij ministerieel besluit van 12 mei 2000, werd de vzw SGS BUREAU NIVELLES erkend als adviesbure |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection cathodique | Kathodische bescherming |
Par arrêté ministériel du 26 avril 2000, la sprl G.N.O. a été agréée | Bij ministerieel besluit van 26 april 2000, werd de bvba G.N.O. erkend |
en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour | als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor een |
une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR047. | De erkenning draagt het nummer AGR047. |
Par arrêté ministériel du 12 mai 2000, l'asbl SGS BUREAU NIVELLES a | Bij ministerieel besluit van 12 mei 2000, werd de vzw SGS BUREAU |
été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Protection | NIVELLES erkend als adviesbureau op het vlak van Kathodische |
cathodique pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la | bescherming voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van |
notification de l'arrêté. | de kennisgeving van het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR056. | De erkenning draagt het nummer AGR056. |