← Retour vers "Installations de stockage. - Agréments Par arrêté ministériel du 8 novembre 1999, l'asbl O.C.B.
a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage pour une période de 15
ans prenant cours à la date de la notification L'agrément porte le numéro AGR013. Par
arrêté ministériel du 14 janvier 2000, la sa Airloc B(...)"
Installations de stockage. - Agréments Par arrêté ministériel du 8 novembre 1999, l'asbl O.C.B. a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification L'agrément porte le numéro AGR013. Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, la sa Airloc B(...) | Opslaginstallaties. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 8 november 1999 werd de vzw O.C.B. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het beslui De erkenning draagt het nummer AGR013. Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000 werd de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Installations de stockage. - Agréments | Opslaginstallaties. - Erkenningen |
Par arrêté ministériel du 8 novembre 1999, l'asbl O.C.B. a été agréée | Bij ministerieel besluit van 8 november 1999 werd de vzw O.C.B. erkend |
en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage | als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode |
pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification | van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het |
de l'arrêté. | besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR013. | De erkenning draagt het nummer AGR013. |
Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, la sa Airloc Belgium a été | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000 werd de nv Airloc Belgium |
agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de | erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een |
stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
notification de l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR017. | De erkenning draagt het nummer AGR017. |
Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, la sprl G.N.O. a été agréée | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000, werd de bvba G.N.O. |
en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage | erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een |
pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
de l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR019. | De erkenning draagt het nummer AGR019. |
Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, l'asbl A.T.K. a été agréée | Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000, werd de vzw A.T.K. |
en qualité de bureau d'étude en matière d'Installation de stockage | erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een |
pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van |
de l'arrêté. | het besluit. |
L'agrément porte le numéro AGR018. | De erkenning draagt het nummer AGR018. |