← Retour vers "Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P
a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date
de la signature pour une période de 15 ans."
| Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Collecteurs de déchets dangereux | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen |
| Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée | Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P |
| en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
| prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. FUSIMAN INDUSTRIAL | Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. FUSIMAN |
| CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | INDUSTRIAL CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
| pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
| période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 14 octobre 1999 la S.A. ECOTERRES a été | Bij ministerieel besluit van 14 oktober 1999 werd de N.V. ECOTERRES |
| agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
| qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 20 octobre 1999 la S.A. WATCO WASTE CENTRE a | Bij ministerieel besluit van 20 oktober 1999 werd de N.V. WATCO WASTE |
| été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une | CENTRE erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
| période qui prend cours dès la date de la signature pour une période | periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van |
| de 15 ans. | 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.P.R.L. A.B. MAXI | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de B.V.B.A. A.B. |
| CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | MAXI CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
| pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van |
| période de 15 ans. | 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. De Neef Chemical | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. De Neef |
| Recycling a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | Chemical Recycling erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
| pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
| période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Enertech a été | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Enertech |
| agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
| qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar |
| Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Jacobs a été agréée | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Jacobs |
| en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
| prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Safety-Kleen | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. |
| Belgium a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | Safety-Kleen Belgium erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
| pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
| période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 22 décembre 1999 la S.A. Fonderie & | Bij ministerieel besluit van 22 december 1999 werd de N.V. Fonderie & |
| Manufacture de Métaux a été agréée en qualité de collecteur de déchets | Manufacture de Métaux erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
| dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
| pour une période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
| Par arrêté ministeriel du 23 décembre 1999 la S.A. Argentia a été | Bij ministrieel besluit van 23 december 1999 werd de N.V. Argentia |
| agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
| qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
| ans. | |