← Retour vers "Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P
a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date
de la signature pour une période de 15 ans."
Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Collecteurs de déchets dangereux | Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen |
Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée | Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P |
en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. FUSIMAN INDUSTRIAL | Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. FUSIMAN |
CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | INDUSTRIAL CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 14 octobre 1999 la S.A. ECOTERRES a été | Bij ministerieel besluit van 14 oktober 1999 werd de N.V. ECOTERRES |
agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 20 octobre 1999 la S.A. WATCO WASTE CENTRE a | Bij ministerieel besluit van 20 oktober 1999 werd de N.V. WATCO WASTE |
été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une | CENTRE erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
période qui prend cours dès la date de la signature pour une période | periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van |
de 15 ans. | 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.P.R.L. A.B. MAXI | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de B.V.B.A. A.B. |
CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | MAXI CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een |
pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van |
période de 15 ans. | 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. De Neef Chemical | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. De Neef |
Recycling a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | Chemical Recycling erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Enertech a été | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Enertech |
agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar |
Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Jacobs a été agréée | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Jacobs |
en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Safety-Kleen | Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. |
Belgium a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux | Safety-Kleen Belgium erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 22 décembre 1999 la S.A. Fonderie & | Bij ministerieel besluit van 22 december 1999 werd de N.V. Fonderie & |
Manufacture de Métaux a été agréée en qualité de collecteur de déchets | Manufacture de Métaux erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen |
dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature | voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een |
pour une période de 15 ans. | periode van 15 jaar. |
Par arrêté ministeriel du 23 décembre 1999 la S.A. Argentia a été | Bij ministrieel besluit van 23 december 1999 werd de N.V. Argentia |
agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die |
qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 | loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. |
ans. |