← Retour vers "Aide aux personnes Fonds de soins médico-sociopédagogiques. - Agrément Par
arrêté ministériel du 14 janvier 2000, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est
agréé du 1 er janvier 1999 au 30 novembre 2(...) en régime de centre de jour, 8 personnes majeures
atteintes de déficiences mentales et incapable de(...)"
Aide aux personnes Fonds de soins médico-sociopédagogiques. - Agrément Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1 er janvier 1999 au 30 novembre 2(...) en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de déficiences mentales et incapable de(...) | Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 1999 tot 30 november(...) onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met mentale stoornissen, die zich niet op e(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Aide aux personnes Fonds de soins médico-sociopédagogiques. - Agrément (avenant) Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, le centre « Médori », rue de Médori 66-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du 1er janvier 1999 au 30 novembre 2001 pour accueillir à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés : | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Welzijnszorg. - Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenning (aanhangsel) Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000 wordt het centrum « Medori », Medoristraat 66-68, te 1020 Brussel, erkend van 1 januari 1999 tot 30 november 2001, voor het opnemen ten laste van het Fonds voor medische sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten : |
en régime de centre de jour, 8 personnes majeures atteintes de | onder het stelsel van dagcentrum : 8 volwassen personen met mentale |
déficiences mentales et incapable de s'intégrer de leur propre force | stoornissen, die zich niet op eigen kracht in het sociale leven kunnen |
dans la vie sociale et 2 personnes atteintes de déficiences mentales | integreren en 2 personen met een ernstig of diep mentale handicap die |
sévères ou profondes qui nécessitent des soins de nursing; | nursing zorgen nodig hebben; |
en régime de home occupationnel pour non travailleurs, 10 personnes | onder het stelsel van bezigheidstehuis voor niet werkende : 10 |
majeures atteintes de déficiences mentales et incapable de s'intégrer | volwassen personen met mentale stoornissen die zich niet op eigen |
de leur propre force dans la vie sociale et 5 personnes atteintes de | kracht in het sociale leven kunnen integreren en 5 personen met een |
déficieinces mentales sévères ou profondes qui nécessitent des soins | ernstig of diep mentale handicap die nursing zorgen nodig hebben. |
de nursing. |