← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois ans prenant
cours le 1 er mars 2000, la société CSD Enviro Consult en tant qu'auteur d'études d'incidences
en Région wallonne pour les catégories de pro - aménagement du territoire, grandes
infrastructures de transport et barrages; - aménagement du (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 1 er mars 2000, la société CSD Enviro Consult en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de pro - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « CSD Enviro Consult » met ingang van 1 maart 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, midd(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « |
ans prenant cours le 1er mars 2000, la société CSD Enviro Consult en | CSD Enviro Consult » met ingang van 1 maart 2000 voor een termijn van |
tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
catégories de projets suivantes : | Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets; | - afvalbehandeling en -opslag; |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de « Fondation |
ans prenant cours le 30 mai 2000, la Fondation universitaire | universitaire luxembourgeoise » met ingang van 30 mei 2000 voor een |
luxembourgeoise en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in |
wallonne pour les catégories de projets suivantes : | het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme; | - ruimtelijke ordening, stedenbouw; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets; | - afvalbehandeling en -Bopslag; |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt het bureau « |
ans prenant cours le 22 juin 2000, le bureau Tractebel Development | Tractebel Development Engineering - Division Wallonie » met ingang van |
Engineering - Division Wallonie en tant qu'auteur d'études | 22 juni 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van |
d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
suivantes : | categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme; | - ruimtelijke ordening, stedenbouw; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels relatifs à l'énergie; | - industrieprocessen m.b.t. energie; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets; | - afvalbehandeling en -Bopslag; |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « |
ans prenant cours le 23 août 2000, la société AUPA sprl en tant | AUPA sprl » met ingang van 23 augustus 2000 voor een termijn van drie |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
de projets suivantes : | Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme. | - ruimtelijke ordening, stedenbouw. |
Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 14 september 2000 wordt de N.V. Hoyer |
cinq ans prenant cours le 14 septembre 2000, la N.V. Hoyer België en | België met ingang van 14 september 2000 voor een termijn van vijf jaar |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën |
PCB/PCT. | en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 modifie l'article 1er, | Bij ministerieel besluit van 14 september 2000 wordt artikel 1, § 1, |
paragraphe 1er, de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant à Mme | van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot erkenning van Mevr. D. |
D. Souris « Mediclean » l'agrément en qualité de collecteur et de | Souris « Mediclean » als ophaler en vervoerder van ziekenhuis- en |
transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé | gezondheidszorgafval van klasse B2 gewijzigd als volgt : de naam « |
B2, en remplaçant les termes « Mme D. Souris « Mediclean » » par les | Mevr. D. Souris 'Mediclean' » wordt vervangen door de benaming « de |
termes « La société coopérative à responsabilité illimitée et | coöperatieve vennootschap met onbeperkte en hoofdelijke |
solidaire Mediclean ». | aansprakelijkheid Mediclean ». |
Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 abroge l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 14 september 2000 wordt het ministerieel |
du 9 janvier 1996 octroyant à la N.V. Inter-Che-M l'agrément en | besluit van 9 januari 1996 tot erkenning van de N.V. Inter-Chem-M als |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets toxiques ou | ophaler en vervoerder van giftige of gevaarlijke afvalstoffen |
dangereux. | opgeheven. |