Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Conservation de la nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.245 du 10 mai 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernem Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. Un a(...)"
Conservation de la nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.245 du 10 mai 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernem Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. Un a(...) Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.245 van 10 mei 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23832 in het Belgisch Staatsblad van 5(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Conservation de la nature Natuurbehoud
Cours d'eau non navigables Onbevaarbare waterlopen
Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.245 du 10 mai 2000 autorise, pour Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.245 van 10 mei 2000 worden het
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het
du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het
plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd
Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Chiny, section de bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een
termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Chiny, sectie Chiny,
Chiny, au lieu-dit "Le Hât", en berge gauche, entre les profils 457 et plaatsnaam "Le Hât", op de linkeroever, tussen de profielen 457 en 458
458 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen
sur le plan annexé à cet arrêté. aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan.
Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23832 in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.246 du 10 mai 2000 autorise, pour Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.246 van 10 mei 2000 wordt het
une période de cinq ans, le débarquement des embarcations visées à afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het
20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, section de Lacuisine, au besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van
vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Lacuisine,
lieu-dit "Les Rochettes", en berge droite, entre les profils 459 et plaatsnaam "Les Rochettes", op de rechteroever, tussen de profielen
460 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées 459 en 460 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de
sur le plan annexé à cet arrêté. grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan.
Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23832 in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.247 du 10 mai 2000 autorise, pour Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.247 van 10 mei 2000 worden het
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het
du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het
plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd
Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een
termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie
section de Lacuisine, au lieu-dit "Les Jardins de la Goutelle", en Lacuisine, plaatsnaam "Les Jardins de la Goutelle", op de
berge droite, entre les profils 462 et 463 repris à l'atlas des cours rechteroever, tussen de profielen 462 en 463 van de atlas van de
d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij
arrêté. dat besluit gevoegde plan.
Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23833. Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23833 in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.249 du 10 mai 2000 autorise, pour Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.249 van 10 mei 2000 worden het
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het
du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het
plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd
Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een
termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie
section de Martué-Lacuisine, au lieu-dit "Au Bon Pré", en berge Martué-Lacuisine, plaatsnaam "Au Bon Pré", op de rechteroever, tussen
droite, entre les profils 498 et 499 repris à l'atlas des cours d'eau, de profielen 498 en 499 van de atlas van de waterlopen en met
inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde
et suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté. plan. Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23833 in
Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000.
à la page 23833.
^