← Retour vers "Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre
ans prenant cours le 1 er septembre 2000, la scrl Poly'Art en qualité d'auteur de projet
pour l'élaboration, la modification ou la révision Un
arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée M. Etienne Cornet d'Elzius en qualité d'auteur de p(...)"
Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 1 er septembre 2000, la scrl Poly'Art en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée M. Etienne Cornet d'Elzius en qualité d'auteur de p(...) | Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de "S.C.R.L. Poly'Art" vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Etienne Cornet d'Elzius erkend als (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 1er septembre 2000, la scrl Poly'Art en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de "S.C.R.L. Poly'Art" vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée M. Etienne Cornet d'Elzius | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Etienne |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou | Cornet d'Elzius erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging |
la révision de plans communaux d'aménagement. | of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Joseph |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, M. Joseph Polet en qualité | Polet vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 n'agrée pas M. Jacques | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Jacques |
Dejaeghere en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | Dejaeghere niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de stad Luik vanaf |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, la ville de Liège en qualité | 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen |
de plans communaux d'aménagement. | van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de "S.A. Dessin et |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, la s.a. Dessin et | Construction" vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend |
Construction en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt het "C.R.E.A.T. » |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, le C.R.E.A.T. en qualité | vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Richard |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, M. Richard Dossogne en | Dossogne vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 n'agrée pas M. Willem Marchand | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Willem |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou | Marchand niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of |
la révision de plans communaux d'aménagement. | de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de stad Verviers |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, la ville de Verviers en | vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
révision de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de "S.C. Cooparch" |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, la s.c. Cooparch en qualité | vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt het "Atelier |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, l'Atelier d'Architecture et | d'Architecture et d'Urbanisme l'Equerre" vanaf 1 september 2000 voor |
d'Urbanisme l'Equerre en qualité d'auteur de projet pour | de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de |
l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux | wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
d'aménagement. | |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt het "Bureau |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, le Bureau économique de la | économique de la Province de Namur" vanaf 1 september 2000 voor de |
province de Namur en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt "l'Atelier S.A." |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, l'Atelier s.a. en qualité | vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Charles |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, M. Charles Poncelet en | Poncelet vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de "S.P.R.L. |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, la sprl A.U.P.A. en qualité | A.U.P.A" vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée M. Pierre Govaerts en | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de heer Pierre |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | Govaerts als ontwerper erkend voor de opstelling, de wijziging of de |
révision de plans communaux d'aménagement. | herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 21 août 2000 agrée, pour une durée de quatre | Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2000 wordt de "S.C. Iris |
ans prenant cours le 1er septembre 2000, la s.c. Iris Consulting en | Consulting" vanaf 1 september 2000 voor de duur van vier jaar erkend |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |