← Retour vers "Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la scrl Artau, représentée par Mme Fabienne Hennequin, en qualité
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modi Un
arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4(...)"
Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la scrl Artau, représentée par Mme Fabienne Hennequin, en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modi Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4(...) | Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.C.R.L. Artau", vertegenwoordigd door Mevr. Fabienne Hennequin, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijz Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.P.R.L. Atelier 50", vertegenwoo(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la scrl Artau, représentée par Mme Fabienne Hennequin, en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.C.R.L. Artau", vertegenwoordigd door Mevr. Fabienne Hennequin, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.P.R.L. Atelier |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la sprl Atelier 50, | 50", vertegenwoordigd door de heer Patrick Jouret, vanaf 4 augustus |
représentée par M. Patrick Jouret, en qualité d'auteur de projet pour | 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de |
l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux | opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen |
d'aménagement. | van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de heer Patrick Jouret |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Patrick Jouret en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de heer Pierre |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Pierre Philippart de Foy | Philippart de Foy vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar |
en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou | erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening |
la révision de plans communaux d'aménagement. | van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Paul |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Jean-Paul Laixhay en | Laixhay vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer André Beghin |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. André Beghin en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Joël Collard |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Joël Collard en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. François | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer François |
Fanara en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | Fanara niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. Jean-Pierre | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Pierre |
Lequeux en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | Lequeux niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Marie |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Jean-Marie Maldague en | Maldague vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Michel |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Michel Malengreau en | Malengreau vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jacques Rommes |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Jacques Rommes en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. Pol Thibaut en | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Pol Thibaut |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de |
révision de plans communaux d'aménagement. | herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. Jean-Pierre | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Pierre |
Titeux en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | Titeux niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Eric Vidal |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Eric Vidal en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Benoît Weber |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Benoît Weber en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de "asbl Pluris", |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, l'asbl Pluris, représentée | |
par Mme Sophie Tilman et M. Luc Lejeune en qualité d'auteur de projet | vertegenwoordigd door mevrouw Sophie Tilman en de heer Luc Lejeune, |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | |
pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de "asbl Pluris", |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, l'asbl Pluris, représentée | |
par Mme Sophie Tilman et M. Luc Lejeune en qualité d'auteur de projet | vertegenwoordigd door mevrouw Sophie Tilman en de heer Luc Lejeune, |
pour l'élaboration, la modification ou la révision de schémas de | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme. | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen. | |
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Bernard |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Bernard Dellacherie en | Dellacherie vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend |
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la | als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van |
révision de plans communaux d'aménagement. | gemeentelijke plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Roland Evrard |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Roland Evrard en qualité | vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper |
d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision | voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke |
de plans communaux d'aménagement. | plannen van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de vennootschap |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la société Idelux, | "Idelux", vertegenwoordigd door de heer Bertrand Ligot, vanaf 4 |
représentée par M. Bertrand Ligot, en qualité d'auteur de projet pour | augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de |
l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux | opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen |
d'aménagement. | van aanleg. |
Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 n'agrée pas M. Daniel | Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Daniel |
Bastogne en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la | Bastogne niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of |
modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. | de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. |